Rope
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:49:01
Mudei muito.
Sou pontual como um relogio.

:49:05
- E tão pouco feminino.
- Prefiro bons modos â feminidade.

:49:09
Henry, pareces o Papa.
:49:11
Lembro-me de uma vez
em que o David estava em casa.

:49:15
- Devagar, Phillip.
- O Rupert desconfia.

:49:19
- Não desconfia nada.
- Preciso de beber.

:49:21
- Ja chega.
- Larga-me o braço!

:49:24
Não me voltes a dizer
o que devo ou não fazer.

:49:28
- Não gosto e não...
- Baixa a voz.

:49:31
Espero não ter perturbado o Phillip.
:49:36
Não, o mais certo
é ele estar a misturar bebidas.

:49:40
- Tu também estas perturbado.
- Eu?

:49:43
Ha qualquer coisa
que vos perturba e muito.

:49:46
- Algo que...
- Desculpe.

:49:50
Uma chamada
para Mr. Kentley ou Mrs. Atwater.

:49:53
Deve ser a Alice,
eu falo com ela.

:49:56
- Ao fundo do corredor â esquerda.
- Obrigada.

:50:00
Sera possível
que o David esteja em casa?

:50:03
Não sei. Espero que sim.
:50:05
Se estivesse, seria de esperar
que fosse ele a telefonar.

:50:10
- Não achas, Brandon?
- Não sei.

:50:13
O David sempre foi bem-educado
e pontual.

:50:16
E não mudou.
:50:18
- Se não esta em casa, onde estara?
- Não sei.

:50:23
Pode estar em muitos lugares:
No clube, ou na festa dos Bradley.

:50:28
- Talvez tenha ido a casa da Janet.
- Porquê?

:50:31
Para a ir buscar.
:50:33
Telefonei para la,
depois de falar com Mrs. Kentley.

:50:35
- Ele não estava la?
- Não. Deixei recado.

:50:38
Seria mais facil, se soubéssemos
onde esteve de tarde.

:50:42
- Que é que acha?
- Não sei onde ele esteve.

:50:46
- E não ajudaria se soubéssemos?
- Suponho que sim.

:50:50
Sei que ele foi ao clube jogar ténis
e esteve la mesmo.

:50:54
Porquê?
:50:55
Telefonaram de la a dizer
que o David viria ter aqui.

:50:59
- Sabe quem telefonou?
- Não.


anterior.
seguinte.