All About Eve
prev.
play.
mark.
next.

1:38:03
Meget effektivt,
men hvorfor lade det gå ud over mig?

1:38:30
Jeg spekulerede på, om du ville komme.
1:38:32
Bliv siddende. Opfør dig ikke,
som om jeg var dronningemoderen.

1:38:35
Jeg forventer ikke, du er imødekommende.
1:38:37
Det harjeg ikke i sinde at være.
1:38:40
Kan vi sidde ned et øjeblik?
Jeg har meget at sige, og det er ikke nemt.

1:38:44
- Der kan ikke være ret meget.
- Men det er der.

1:38:46
- Nemt eller ej, jeg tror dig ikke.
- Hvorfor skulle du?

1:38:51
Sid nu ned.
1:38:58
Jeg har altid betragtet mig selv
som en meget klog pige.

1:39:02
Kvik, et godt hoved
på mine skuldre, den slags.

1:39:05
Aldrig det forkerte ord
på det forkerte tidspunkt.

1:39:08
Men da havde jeg
aldrig mødt Addison DeWitt.

1:39:13
Jeg fik engang en tand hevet ud.
1:39:15
De gav mig noget bedøvende.
Jeg kan ikke huske navnet.

1:39:18
Det havde en mærkelig virkning.
1:39:20
Jeg sagde ting, jeg slet ikke tænkte.
1:39:24
Som om min hjerne var udenfor min krop
og ikke kunne kontrollere, hvad jeg sagde.

1:39:28
- Føltes det sådan, da du talte med Addison?
- På en måde.

1:39:31
Man prøver at sige, hvad man mener,
men på en måde ændrer ordene sig.

1:39:36
De blev hans ord.
1:39:38
Og pludselig siger man ikke,
hvad man mener, men hvad han mener.

1:39:42
Forventer du, jeg vil tro, du ikke sagde
noget af det? At det hele var Addison?

1:39:46
Jeg forventer ikke, du tror noget som helst,
1:39:49
bortset fra at ansvaret er mit...
samt skændslen.

1:39:54
Lad os ikke blive overdramatiske.
1:39:58
Du har virkelig en lav mening
om mig, ikke sandt?


prev.
next.