All About Eve
prev.
play.
mark.
next.

1:41:00
Men det gjorde du.
Mer for deg selv kanskje, enn for noen andre.

1:41:04
- Jeg kommer aldri over det.
- Jo, det gjør du.

1:41:07
Dere teaterfolk gjør alltid det.
Ingenting er for alltid i teateret.

1:41:12
Hva enn det er, flammer det opp, brenner,
1:41:16
og forsvinner.
1:41:18
- Jeg skulle ønske jeg kunne tro det.
- Gi deg selv tid.

1:41:22
Ikke bry deg for mye om hva folk mener.
1:41:25
Du er veldig ung og veldig begavet.
1:41:28
Og, tro det eller ei,
hvis det er noe jeg kan gjøre...

1:41:33
Det er noe.
1:41:37
- Jeg trorjeg vet hva.
- Noe veldig viktig du kan gjøre.

1:41:42
Du vil spille Cora. Du vil jeg skal si til Lloyd
atjeg synes du skal spille den.

1:41:46
Hvis du sa det, ville han gi meg rollen.
Han sa at han ville.

1:41:49
Etter alt du har sagt. Vet du ikke
at den rollen ble skrevet for Margo?

1:41:54
Kanskje for 15 år siden. Den er min rolle nå.
1:41:57
- Du snakker som Addison sa du gjorde.
- Cora er min. Du må fortelle det til Lloyd.

1:42:02
- Ingenting i verden kan få meg til det.
- Addison vil atjeg skal spille den.

1:42:06
- Over mitt lik.
- Det blir ikke nødvendig.

1:42:10
Addison vet hvordan Margo
kom til å gå glipp av den forestillingen,

1:42:13
hvordan jeg kom til å vite om det i tide
til å gi beskjed til alle avisene i byen.

1:42:18
Det er litt av en historie.
Addison kunne gjøre noe ordentlig med den.

1:42:22
Tenk deg hvor spydig og ond han kunne bli,
og allikevel fortelle sannheten.

1:42:26
Det tok meg en stund å overtale ham.
1:42:30
Du bør sette deg. Du ser litt skjelven ut.
1:42:37
Hvis jeg spiller Cora, vil Addison aldri
fortelle det, i eller utenfor trykken.

1:42:42
En enkel utveksling av tjenester.
1:42:45
Jeg er så glad for
atjeg endelig kan gjøre noe for deg.

1:42:50
Vennskapet ditt med Margo,
1:42:52
deres dype, nære vennskap.
1:42:55
Hva ville skje hvis hun visste om det
simple knepet du spilte til min fordel?


prev.
next.