Halls of Montezuma
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:03:05
Decíamos que el único japonés útil
era el muerto.

:03:08
Les recuerdo que eso ya cambió.
:03:11
A partir de ahora...
:03:13
un japonés útil también es
el prisionero que nos da información.

:03:18
Ésta es una orden:
tomen prisioneros siempre que puedan.

:03:22
Lo repito: tomarán prisioneros.
:03:26
Algunos peleamos juntos en Guadalcanal
y de nuevo en Tarawa.

:03:30
Fue un orgullo para mí.
Sé que me sentiré igual en esta ocasión.

:03:36
Créanme, este viaje es necesario.
:03:42
Buena suerte a todos.
Los veré en la playa.

:03:47
¿Puedes creerlo?
Tengo un maldito resfriado.

:03:52
¿Qué ocurre, Whitney?
:03:54
He estado teniendo pesadillas.
:03:56
No te preocupes.
:03:59
Ya desembarqué en dos islas japonesas
y sigo aquí.

:04:01
Sí, pero ¿dónde está el sujeto
al que estoy remplazando?

:04:06
Tengo un poco de whisky.
¿Lo quieres?

:04:08
- Yo no bebo.
- Lo harás.

:04:11
Haré más en cuanto pueda.
:04:13
No, gracias. No bebo.
:04:15
Bien. Hazme un favor
y lleva esto a tierra. Anda.

:04:19
- ¿Qué es?
- Es un vadentro''.

:04:22
Esto va dentro'' de esto.
:04:24
¡Es un alambique!
:04:27
Sólo llévalo a la playa.
Cuídate del sargento Zelenko.

:04:31
- ¡Pero yo no bebo!
- Sí, lo sé, ya me dijiste, ¡pero yo sí!

:04:37
Presten atención.
Presten atención.

:04:40
Todas las tropas abajo,'
prepárense para partir.

:04:44
Todas las tropas abajo,'
prepárense para partir.

:04:48
Oye, Whitney.
¿Qué traes, un alambique?

:04:51
- Sargento, yo no--
- Amigo, debemos ir a luchar.

:04:54
Sí, y lucharán sobrios.

anterior.
siguiente.