Halls of Montezuma
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:35:01
- ¿Tiene a un japonés para mí?
- Sí, en la primera puerta.

1:35:05
- ¿Es de Texas?
- Sí. ¿Cómo lo supo?

1:35:07
- ¿Cómo no iba a saberlo?
- Mi tío tiene un negocio en El Paso.

1:35:11
Sí, eso lo explica.
1:35:17
Vengo por el anciano japonés.
1:35:20
Vamos, amigo. Voy a llevarte
a un lindo lugar tranquilo.

1:35:24
Anda, abuelo, no tengo todo el día.
1:35:38
Retrocede.
1:35:48
Un momento.
Teniente.

1:35:51
- ¿Murió?
- No, sólo perdió el conocimiento.

1:35:53
Teniente, debe quedarse con nosotros.
1:35:56
Bien, llévalo a la enfermería.
Avísame en cuanto vuelva en sí.

1:36:07
- ¿Qué sucede?
- El viejo no quería dejar a Nomura.

1:36:11
Le suplicó que interfiriera.
Nomura lo pateó para callarlo.

1:36:14
- ¿Dijo algo que nos sirva?
- Sí, señor.

1:36:16
Llamó Matsuoda'' a Nomura.
Debe ser su nombre verdadero.

1:36:19
Nomura es Matsuoda.
1:36:20
El abuelo hizo un gran trabajo.
Vamos a familiarizarnos con Matsuoda.

1:36:24
Que Romeo nos diga
por qué Matsuoda miente, señor.

1:36:27
Sí.
1:36:37
Romeo, ¿quién es este hombre?
1:36:42
Oh, sí, señor, es Nomura.
1:36:45
Es un soldado raso, como yo.
1:36:47
- ¿Cuál era su trabajo?
- Hacía muchas cosas.

1:36:49
- ¿Mezclaba cemento?
- Oh, sí.

1:36:51
Dile que nos enseñe las manos.
1:36:55
- Sus manos son suaves. Mientes.
- ¡Párate y di la verdad!


anterior.
siguiente.