Sunset Blvd.
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:09:01
Její šofér ji sem onehdy pøivezl.
Hodí se pro film o Crosbym.

:09:05
- Chceme si ho na pár dnù najmout.
- Aha, rozumím.

:09:10
Tak mockrát dìkuji, dìkuji.
:09:28
Hog-eyei,
otoè to svìtlo zase zpátky.

:09:45
Tak jsem mluvil s Gordonem Colem.
:09:49
Vidìl jste, jak se sebìhli?
:09:51
Víte, v tomhle byznysu se stávají
šílené vìci, Normo.

:09:56
Doufám, že jste neztratila
svùj smysl pro humor.

:10:00
- Co se stalo?
- Nic.

:10:03
Neuvìdomila jsem si, jaké to bude
vrátit se zase do ateliérù.

:10:07
- Nevìdìla jsem, jak mi to chybìlo.
- Nám jste taky chybìla.

:10:11
Zase budeme spolupracovat.
Natoèíme svùj nejlepší film.

:10:14
- O tom s vámi chci mluvit.
- Není to dobrý scénáø?

:10:18
Je v tom pár dobrých momentù, ale
byl by to velmi nákladný film.

:10:23
To je mi jedno.
:10:25
Chci zas pracovat. Nevíte, co pro mì
znamená vìdìt, že mì chcete.

:10:30
Nic by mì nepotìšilo víc,
než kdyby to bylo možné.

:10:34
Pamatujte si, nepracuji ráno pøed
desátou a odpoledne po 4.30.

:10:38
- Jsme pøipraveni, pane DeMille.
- Dobøe.

:10:42
Co kdybyste tu sedìla a dívala se?
Filmy se hodnì zmìnily.

:10:49
Dobrá, jedeme.
:10:51
Prásknìte do toho.
:10:55
Roztoète to. Jedem.

náhled.
hledat.