Sunset Blvd.
prev.
play.
mark.
next.

1:27:01
Nije bilo lijepo
što joj nisam rekao.

1:27:04
Ali, to ne možete priznati
nekome za kim ste poludjeli.

1:27:09
Možda mi i uspije,
možda umaknem Normi.

1:27:14
Možda uspijem maknuti
svu zbrku iz svog života.

1:27:26
Halo, da li je to Gladestone 9281?
1:27:30
Mogu li govoriti s Betty
Schaefer? Sigurno je sada kod kuæe.

1:27:34
Hej, Betty, opet
ona èudna žena.

1:27:40
Pa, što je ovo?
Betty Schaefer ovdje.

1:27:45
Oprostite što zovem kasno,
ali osjeæam da mi je to dužnost.

1:27:49
Rijeè je o gospodinu Gillisu.
Poznajete ga?

1:27:54
Koliko toèno znate o njemu?
1:27:58
Da li znate gdje živi,
kako živi, od èega živi?

1:28:05
Tko ste vi? Što želite?
Što vas se to tièe?

1:28:09
Gospoðice Schaefer,
pokušavam vam uèiniti uslugu,

1:28:13
i poštedjeti vas velike nesreæe.
1:28:17
Možda ste premladi da bi i posumnjali
da takvi muškarci postoje.

1:28:22
Ne znam što vam je rekao,
ali ne živi s roðacima,

1:28:26
ni s prijateljima, u
uobièajenom smislu rijeèi.

1:28:30
Pitajte ga. Pitajte ga opet.
1:28:38
Tako je, Betty,
pitaj me opet. Joe ovdje.

1:28:42
Joe, gdje si?
Što je sve ovo?

1:28:48
Ili još bolje,
doði vidjeti sama.

1:28:51
Adresa je
Sunset bulevar 10086.


prev.
next.