Sunset Blvd.
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Prirodno. Sam sam ih doneo.
:27:05
- Tako znaèi?
- Šta je? Nešto nedostaje?

:27:10
- Ko ti je rekao da to uradiš?
- Ja.

:27:14
Ne znam zašto ste tako uzbuðeni.
Prestani da sviraš, Maks.

:27:18
Nije loša ideja, ako æemo
da radimo zajedno.

:27:22
Treba da popravim vaš scenario.
Nismo se dogovorili da živim ovde.

:27:26
- Dopašæe vam se ovde.
- Imam svoj stan.

:27:30
Tri meseca niste platili stanarinu.
:27:32
- To je moja briga.
- Sve je sreðeno, plaæeno.

:27:38
Odbiæemo to od moje plate.
:27:41
Nemojte da budemo sitnièavi
oko takvih stvari.

:27:45
- Raspakuj stvari gospodina Gilisa.
- Veæ jesam, madam.

:27:50
- Onda ih spakuj. Odlazim!
- Odluèite se.

:27:54
Hoæete li posao ili ne?
:27:59
Hteo sam posao i novac, i
da brzo nestanem odatle.

:28:05
Mislio sam da æu, ako prionem
svojski, biti gotov za par sedmica.

:28:09
Ali nije bilo lako uneti
jasnost u njene halucinacije.

:28:15
Bilo je još teže jer mi je
celo vreme visila nad glavom,

:28:20
iz straha da æu da povredim
njeno dragoceno delo.

:28:29
Šta je ovo?
:28:32
- Scena koju sam izbacio.
- Koja scena?

:28:35
Na pijaci robova.
Bolje je odmah preæi na...

:28:38
Preæi sa mene?
:28:40
Ima vas previše.
Ne žele da vas vide u svakoj sceni.

:28:44
Zašto mi onda još uvek pišu,
i mole za fotografije?

:28:49
Zato jer žele da me vide,
mene, Normu Dezmond.

:28:53
Vratite to nazad.
:28:55
Dobro.

prev.
next.