:05:00
?Por qué lo tienes que traer aqui?
:05:02
Siempre hay
algun puesto en la fabrica.
:05:04
- ?Qué hacemos con él socialmente?
- Nos vamos de la ciudad.
:05:09
No tenéis que aceptarlo socialmente.
EI sôlo quiere trabajar.
:05:14
- Un joven llamado Eastman.
- Digale que pase, William.
:05:20
Charles, a veces me da la impresiôn
de que estas reviviendo tu infancia.
:05:32
- Buenas noches, señor.
- Hola, George.
:05:37
Te presento a mi mujer.
:05:38
Mi hija, Marcia.
Mi hijo, Earl. George Eastman.
:05:44
Siéntate, George.
:05:46
- ?Quieres un côctel o una copa?
- No, gracias.
:05:55
Mi marido ha dicho que te ha conocido
en un hotel de Chicago.
:05:59
- Asi es.
- Te has marchado repentinamente.
:06:03
Bueno, vera... He dimitido.
:06:07
EI Sr. Eastman fue muy amable
de decirme que si viniera,
:06:12
quiza me encontraria un puesto.
:06:16
Creo que podemos encontrar algo.
:06:19
- ?Qué te parece, Earl?
- ?Sabes algo de contabilidad?
:06:23
- ?Mecanografia? ?Taquigrafia?
- No.
:06:25
Pasate a ver a Earl por la mañana.
:06:28
Gracias, señor.
Muy amable de su parte.
:06:40
?Y tu madre?
Espero que se encuentre bien.
:06:43
Nunca la he conocido,
pero he oido hablar de ella.
:06:46
Cuando tu padre muriô, le escribiô
a Charles una carta conmovedora.
:06:50
?Sigue involucrada
en su labor religiosa?
:06:53
- Si, señora.
- ?Trabaja con la iglesia?
:06:57
No exactamente. Es mas bien
trabajo social. Es una misiôn.