:38:01
iNo sé de qué habla!
Intenta liarle, teniente.
:38:04
Los de arriba me harán preguntas
y quiero tener respuestas.
:38:08
¿Qué pasa entre vosotros? ¿Qué?
-Nada.
:38:12
¿De qué hablaba su abogado?
-¿Qué sé yo?
:38:14
Lo descubriré yo mismo,
aquí pasa algo.
:38:17
iTraed a Giacoppetti!
-Bien.
:38:20
Si me estás ocultando algo,
te cortaré la cabeza.
:38:27
Espera aquí.
-Sí, señor.
:38:45
Phil, llama a mi mujer,
¿quieres?
:38:48
Claro, Jim.
:38:52
Sí.
:38:56
¿Tiene idea de quién?
-¿Me das un cigarrillo?
:39:00
¿Tiene una lista de lo que falta?
Sí, ayudaría.
:39:05
Bien, venga y podremos
empezar enseguida. Sí, señora.
:39:10
¿En qué puedo servirle?
-Me han robado la cartera.
:39:14
¿Sí?
:39:14
Mire lo que me han hecho.
-¿Vio usted al hombre?
:39:19
Estaba en un restaurante,
fui a coger la cartera para pagar...
:39:23
...y casi me desmayo.
Y son mis mejores pantalones.
:39:26
Nombre, por favor.
-David Gallantz.
:39:29
Tenga una tarjeta.
:39:33
El teniente le espera,
letrado. Pase.
:39:36
Soy de Des Moines.
-¿Lo conoce usted?
:39:39
No. ¿Dónde se aloja?
:39:42
¿Cómo osa tomarse la justicia
por su mano?
:39:45
McLeod, le denunciaré,
quiero verle en la cárcel.
:39:48
¿Desde qué lado
de los barrotes?
:39:50
iBasta ya!
-Y usted no está libre de culpa.
:39:52
¿Yo?
-Debería haberlo evitado.
:39:55
Le hable de sus motivos personales.
-¿Qué motivos?
:39:58
Sí. Vamos, suéltelo.
¿Qué motivos?