:51:10
Por aquí, por favor.
:51:16
¿Cómo está usted?
-¿Qué ocurre?
:51:18
Siéntese.
:51:20
¿Y mi marido?
-Vendrá enseguida.
:51:22
¿Le han herido?
:51:25
Tenía el presentimiento de que...
-Tranquila, no es eso.
:51:29
¿No intenta engañarme?
-Le verá enseguida, se lo prometo.
:51:33
Por favor, siéntese.
:51:38
Entonces ¿qué pasa?
:51:40
Su esposo ha agredido
a un preso.
:51:45
Jim no haría eso.
-Lo ha hecho.
:51:47
Y eso es algo grave.
Podría costarle su trabajo.
:51:51
Hasta podría
acabar en la cárcel.
:51:55
¿Puedo ayudar en algo?
-Sí.
:51:58
Contestar a unas preguntas.
¿Me dirá la verdad?
:52:02
Sí, claro.
:52:04
¿Conoce usted a un tal
Karl Schneider?
:52:11
¿Le molesta el humo?
:52:13
¿Ha oído alguna vez a su esposo
mencionar ese nombre?
:52:18
Jim nunca habla
de su trabajo conmigo.
:52:21
Mi esposa tardó años en aceptarlo.
Es duro estar casada con un "poli".
:52:25
No creo. Yo soy feliz.
:52:27
¿Quiere a su marido?
-Muchísimo.
:52:30
¿Cuándo dejó Highland Falls?
-En primavera de 1941.
:52:33
Conseguí trabajo.
:52:35
¿Dónde?
-En Newark.
:52:37
Este médico estaba
en Newark entonces.
:52:40
¿Médico?
-Schneider.
:52:42
¿Es médico?
-Sí.
:52:44
¿No le conocería
usted en Newark?
:52:47
No le conozco.
-Pues él a usted sí.
:52:51
¿Por qué piensa eso?
-Lo dijo él.
:52:54
Me temo que se equivoca.
-Estaba seguro. Karl Schneider.
:52:59
¿No le suena?