Sirocco
prev.
play.
mark.
next.

3:53:04
¿ Sabes qué, querido? Me pregunto
si hemos cometido un error tú y yo.

3:53:12
Todo lo que digo,
todo lo que hago parece hacerte infeliz.

3:53:16
Estoy disgustado, no soy infeliz.
3:53:18
Claro que eres infeliz. Mírate.
No te das cuenta de lo infeliz que eres.

3:53:24
Es culpa mía.
No debería haber venido a Damasco.

3:53:27
Tampoco es tan grave.
3:53:31
Estoy pensando en ti.
3:53:34
No te reprocharía que estuvieras furioso
conmigo, que quisieras librarte de mí.

3:53:39
¿Por qué no me dejas volver a El Cairo?
3:53:42
No te quiero en El Cairo.
Te quiero aquí, conmigo.

3:53:46
Pero yo no quiero estar aquí contigo.
3:53:50
Quiero dejarte, querido, de verdad.
3:53:56
Estás disgustada, he hablado demasiado.
3:54:00
No estoy disgustada. Lo he decidido.
Quiero dejarte.

3:54:06
La ciudad está bajo la ley marcial.
Viajar está restringido al personal militar.

3:54:11
Un hombre de tu importancia
puede arreglarlo.

3:54:16
No lo haré.
3:54:20
¿Me harías quedarme aquí
en contra de mi voluntad?

3:54:23
Si es necesario.
3:54:25
Ya sabes lo que siento ahora por ti.
Y sabiéndolo, ¿sigues queriéndome?

3:54:32
Sí.
3:54:34
¿ Qué clase de hombre eres?
3:54:37
No puedo hacer mi trabajo.
3:54:41
No sé qué me está pasando.
3:54:43
Me has hecho llegar al punto
en que dejo de ser yo.

3:54:46
No dejo de pensar en ti.
3:54:51
Sí tú no lo arreglas,
tendré que buscar otro modo.

3:54:54
El Sr. Smith estuvo aquí esta tarde.
Es un hombre muy inteligente.

3:54:59
Perdóname, Violette.
No sé lo que estoy haciendo.


prev.
next.