Strangers on a Train
Преглед.
за.
за.
следващата.

:51:45
Добър вечер, г-це Мортън.
:51:47
Това е г-н Антъни, татко.
:51:49
-Г-н Антъни.
-Как сте, сър?

:51:51
Исках да поговоря с вас, сър,
:51:54
за моята идея за създаване
на жива енергия.

:51:58
Пред нея атомната енергия
ще е като коня и каруцата.

:52:02
Вече съм развил способност да
виждам на милиони мили.

:52:06
И, сенаторе,
:52:07
представяте ли си, че е възможно
да се помирише цвете на Марс?

:52:13
Бих искал да обядваме
скоро с вас, сър.

:52:16
Ще ви кажа повече за това.
:52:17
-Ще се видим по-късно.
-Довиждане.

:52:24
Не помня да съм го канил.
Кой е той?

:52:26
Приятел на семейство Дарвил.
:52:29
Необичайна личност.
:52:35
-Вие не сте ли съдията Долан?
-Точно така.

:52:38
Как сте, сър?
Казвам се Бруно Антъни.

:52:40
Какво прави той тук?
:52:42
Не знам.
:52:47
Не ви ли е трудно да вечеряте,
:52:50
след като сте пратили някой
на електрическия стол?

:52:57
Когато се хване убиец,
му се издава присъда.


Преглед.
следващата.