Strangers on a Train
prev.
play.
mark.
next.

:40:01

:40:02
Μπόρεσα να ονομάσω έναν άντρα
που συνταξιδεύαμε.

:40:05

:40:05
Τον βρήκατε.
:40:07

:40:07
Δεν είναι απόδειξη για το πού ήμουν
στις 9:30 χθες;

:40:10

:40:12
Γεια σου, χρυσή μου.
:40:15

:40:15
-Αγάπη μου, έφαγες;
-Στο τρένο.

:40:18

:40:18
Στο Μέτκαφ ήσουν;
Σε περιμέναμε ώρες πριν.

:40:21

:40:21
Καμιά φορά ο ύποπτος μένει
στη στενή όλη τη νύχτα.

:40:25

:40:26
Κάθησε, Γκάι.
Μπάρμπαρα, καφέ.

:40:28

:40:29
Δεν είχες πρόβλημα
με την αστυνομία...

:40:31

:40:31
...όταν επιβεβαίωσαν
το άλλοθί σου.

:40:33

:40:34
Το άλλοθι δε στέκεται,
όταν είναι γεμάτο ουίσκυ.

:40:36

:40:37
Ο καθηγητής ήταν φέσι;
:40:39

:40:39
Εντελώς.
:40:40

:40:41
Δε με θυμήθηκε.
:40:42

:40:43
Μα ήξερες πως ήταν στο τρένο.
Δεν είναι απόδειξη ότι ήσουν κι εσύ;

:40:47

:40:47
Προφανώς, όχι στο σωστό χρόνο.
:40:49

:40:49
Είπαν ότι μπορεί να μπήκα
στη Βαλτιμόρη.

:40:53

:40:53
Μετά τη δολοφονία τής Μίριαμ.
:40:55

:40:56
Τα είχαν σκεφτεί όλα.
:40:58

:40:58
Είναι γελοίο. Κάνουν σαν
να είσαι ένοχος.

:41:02

:41:04
Όλα θα πάνε καλά.
:41:06

:41:06
Οι αστυνομικοί
είναι σχολαστικοί.

:41:08

:41:09
Έτσι δεν είναι, μπαμπά;
:41:10

:41:11
Το ελπίζω.
Τι θα κάνεις τώρα;

:41:14

:41:16
Ό,τι και να κάνω, θα το ξέρει
η αστυνομία.

:41:19

:41:20
Μου έδωσαν ένα δώρο.
:41:22

:41:24
Κοιτάξτε.
:41:25

:41:28
Ο φύλακας-άγγελός μου.
:41:30

:41:30
Σε παρακολουθούν!
:41:32

:41:32
Λέγεται Λέσλι Χένεσυ.
:41:34

:41:34
Δουλεύει 16 ώρες τη μέρα.
:41:36

:41:36
Ένας άλλος κάνει
τις υπόλοιπες οχτώ.

:41:38

:41:39
Καλό παιδί είναι.
:41:41

:41:41
Θα πω να τον ανακαλέσουν.
:41:42

:41:43
Παρεμποδίζεις τη δικαιοσύνη;
:41:45

:41:46
Όπου πάω, πάει κι ο Χένεσυ.
:41:48

:41:48
Ακόμα και στη Γερουσία.
:41:50

:41:51
-Έξω απ'το γραφείο μου;
-Πολύ πιθανό.

:41:55

:41:58
Σου προτείνω,
για τη δική σου ηρεμία...


prev.
next.