Strangers on a Train
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:03:01
Debe de ser emocionante
ser tan importante.

:03:04
- Los tenistas no son importantes.
- Los que hacen cosas sí.

:03:08
Yo nunca hago nada. Supongo que va
a Southampton a los dobles.

:03:14
Es un fan del tenis.
:03:15
Ojalá pudiera verle,
pero tengo que volver a Washington.

:03:19
Soy de Arlington, -sabe?
:03:24
- -Un cigarrillo?
- No, gracias. No fumo mucho.

:03:27
Yo fumo demasiado.
:03:30
Tome.
:03:32
Gracias.
:03:34
Qué elegante.
:03:38
''De la A a la G'' .
Apuesto a que sé quién es la ''A'' .

:03:42
- -Sí?
- Anne Morton.

:03:45
A veces paso la página de deportes
y leo la de sociedad.

:03:49
Y las fotos. Ella es muy bonita.
:03:52
-La hija del senador Morton?
:03:54
Lee bastante, Sr. Antony.
:03:56
Sí. Pregúnteme lo que sea.
Sé la respuesta.

:03:59
Ya sea sobre la página de deportes
de hoy como del Li'l Abner.

:04:03
lncluso de lo que no conozco.
:04:05
Como quién se casaría
con quién. . .

:04:10
- . . .cuando se divorcie de su mujer.
- Quizá lea demasiado.

:04:15
Ya me ha pasado otra vez. Demasiado
amable. Siempre me pasa.

:04:19
Conozco a alguien que admiro
y hablo demasiado.

:04:24
Lo siento.
:04:25
No se preocupe.
Estoy un poco nervioso.

:04:28
Hay una nueva cura para eso.
:04:30
- Camarero.
- Sí, señor.

:04:32
Whisky con agua, por favor.
Un par. Dobles.

:04:37
- Los únicos dobles a los que juego.
- Bébase los 2.

:04:40
Puedo hacerlo.
:04:43
-Cuándo es la boda?
:04:45
- -Qué?
- Su boda con Anne Morton.

:04:48
Lo decía la prensa.
:04:49
No deberían. A no ser de que
legalicen la bigamia.

:04:53
Tengo una buena teoría
sobre eso.

:04:56
Algún día se la diré.
:04:59
Ahora mismo, supongo que el divorcio
es lo más fácil de hacer.


anterior.
siguiente.