Strangers on a Train
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:05:05
Qué bien estar en su compañía
hasta Nueva York.

:05:08
No voy directo allá.
Me paro en Metcalf.

:05:12
-Metcalf? -Quién se pararía
en Metcalf?

:05:15
Es mi ciudad natal.
:05:17
Comprendo. Para hablar
con su mujer del divorcio.

:05:21
Casi acierta.
:05:23
Gracias. Creo que lo haré.
:05:25
Buena suerte. Beba. . .
:05:27
. . .y vamos a almorzar
a mi compartimento.

:05:33
Gracias, iré al restaurante.
Camarero.

:05:37
-Hay una mesa libre
en el restaurante?

:05:39
En 20 minutos.
:05:41
Tendrá que almorzar conmigo.
:05:43
-Camarero!
:05:45
Traiga cordero, patatas fritas
y helado de chocolate.

:05:49
- Sí, señor.
- Compartimento B, vagón 1 21 .

:05:52
- Y camarero. . .
- -Sí?

:05:55
Guy, -qué desea?
:05:56
- Gracias, pero. . .
- Venga, pida algo.

:06:00
Bueno, pues una hamburguesa
y café.

:06:05
Bueno, por. . .
:06:07
. . .la próxima Sra. Haines.
:06:14
Fui a la universidad.
Me echaron de 3 de ellas.

:06:18
Por beber y apostar.
:06:21
No como Vd., -eh?
:06:22
Bueno, soy un holgazán.
:06:24
-Quién lo dice?
:06:26
Mi padre.
:06:28
Me odia.
:06:30
Con todo el dinero que tiene y quiere
que coja el autobús. . .

:06:35
. . .que fiche y que trabaje
vendiendo pintura o algo.

:06:39
-Qué piensa de un tipo así?
:06:41
- Bueno, creo que. . .
- Sí, yo también lo odio.

:06:46
Le digo que a veces
me calienta tanto. . .

:06:50
. . .que quiero matarle.
:06:52
- No creo que sepa lo que quiere.
- Quiero hacer algo.

:06:56
Todo.
:06:58
Mi teoría es que hay que hacer
de todo antes de morirse.


anterior.
siguiente.