Strangers on a Train
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
Nije vas smio poslati
na ovakav zadatak.

1:12:04
Guy ne zna da sam ovde,
gosp. Antony.

1:12:07
Naveo vas je na krivi put,
bojim se.

1:12:11
Mora da je stvarno oèajan
kad pokušava mene uplesti.

1:12:13
Ja ga štitim još od
našeg razgovora u vozu. . .

1:12:17
. . .kad mi je rekao
koliko mrzi svoju ženu.

1:12:24
Znate da me nagovarao da se vratim
na ostrvo jedne noèi posle mraka. . .

1:12:29
. . .i pokupim njegov upaljaè
da ga policija ne naðe?

1:12:32
Tamo mu je ispao, znate, kada. . .
One noèi.

1:12:37
Policija samo èeka. . .
1:12:39
. . .neki dokaz da optuži Guya.
1:12:43
To me zabrinulo.
1:12:45
Ali naravno nisam to mogao uèiniti.
Bilo bi preopasno.

1:12:49
Osim toga, postao bih
sudionik.

1:12:54
Gðice Morton, razumem
kako se oseèate.

1:12:59
No, žao mi je
ali imam hitan sastanak.

1:13:03
Zaista moram ièi.
1:13:37
Rekao je ako policija naðe
tvoj upaljaè. . .

1:13:39
. . .to im je dovoljan dokaz
da si bio tamo.

1:13:42
Ta laž o upaljaèu znaèi
da èe ga on tamo staviti.

1:13:47
Htela sam pomoæi ali bojim se
da sam sve samo pokvarila.

1:13:50
Moj dolazak posle tvog
ga je samo razbjesnio.

1:13:53
Ne, draga. Juèe je rekao
da èe nešto smisliti.

1:13:58
Zaista i je.
1:13:59
Guy, moraš stièi u Metcalf
pre njega.


prev.
next.