:16:03
Bude to tým, e som v tunajej politike
o nieèo dlhie ako vy.
:16:08
Dobrú noc, pane.
:16:20
Teraz je 2:00, a obrovský
robot sa stále nepohol.
:16:25
Ininierom z neïalekej základne Belvoir
sa nepodarilo prinúti ho pohnú sa,
:16:28
a experti na kovy
zistili, e jeho obrovské telo je nedobytné.
:16:32
Teraz sa sústredili na samotnú
loï, zatia¾ to vak neprinieslo iadne výsledky.
:16:52
Dostali ste sa niekam, serant?
:16:54
Oh, nie, pane. Ani o krok, pane.
:16:57
Videl som ako sa presne tu vysunula rampa.
Ale teraz tam nemôem nájs iadnu trhlinu.
:17:05
Oh, Carlson. Aké máte správy?
:17:08
Nemali sme astie, pane. Vyskúali sme u
vetko od let lampy a po diamantový vrták.
:17:15
- A èo je s ním?
- Je vyrobený z rovnakého materiálu.
:17:18
- Pohol sa u, serant?
- Nie, pani. Ani o milimeter.
:17:20
Je to najtvrdí materiál
aký som kedy videl, generál.
:17:24
Kvôli jeho tvrdosti a pevnosti
musím prepoklada, e nie je z tejto planéty.
:17:27
Môem vám oficiálne oznámi,
e odtia¾to nie je!
:17:32
Stavba kostri je úplne normálna.
:17:35
Z hlavnými orgánmi je to to isté -
srdce, peèeò, slezina, oblièky.
:17:40
Áno, aj p¾úca su rovnaké ako tie nae.
:17:42
Musia tam ma podobnú atmosféru,
podobný tlak.
:17:47
- Ko¾ko má pod¾a vás rokov?
- Oh, povedal by som tak 35, 38.
:17:51
Dnes ráno keï som ho prezeral
mi povedal, e má 78.
:17:54
- Tak tobu neverím.
- Doívajú sa vraj 130 rokov.
:17:58
- Ako ti to vysvetlil? - Povedal,
e ich medicína je o mnoho pokroèilejia.