:17:05
Oh, Carlson. Aké máte správy?
:17:08
Nemali sme astie, pane. Vyskúali sme u
vetko od let lampy a po diamantový vrták.
:17:15
- A èo je s ním?
- Je vyrobený z rovnakého materiálu.
:17:18
- Pohol sa u, serant?
- Nie, pani. Ani o milimeter.
:17:20
Je to najtvrdí materiál
aký som kedy videl, generál.
:17:24
Kvôli jeho tvrdosti a pevnosti
musím prepoklada, e nie je z tejto planéty.
:17:27
Môem vám oficiálne oznámi,
e odtia¾to nie je!
:17:32
Stavba kostri je úplne normálna.
:17:35
Z hlavnými orgánmi je to to isté -
srdce, peèeò, slezina, oblièky.
:17:40
Áno, aj p¾úca su rovnaké ako tie nae.
:17:42
Musia tam ma podobnú atmosféru,
podobný tlak.
:17:47
- Ko¾ko má pod¾a vás rokov?
- Oh, povedal by som tak 35, 38.
:17:51
Dnes ráno keï som ho prezeral
mi povedal, e má 78.
:17:54
- Tak tobu neverím.
- Doívajú sa vraj 130 rokov.
:17:58
- Ako ti to vysvetlil? - Povedal,
e ich medicína je o mnoho pokroèilejia.
:18:02
Hovoril to ve¾mi pekne, ale ja som mal
pocit ako nejaký treo-triedny arlatán.
:18:12
Vèera som mu vybral z ramena gu¾ku.
:18:15
- A èo má by?
- Práve som si prezrel ranu a je zahojená.
:18:19
- Èo na to povedal? - Povedal, e si na to dal
nejakú mas, nieèo èo si priniesol so sebou.
:18:24
- Èo s tým urobí?
- Zoberiem to dolu a dám to na rozbor.
:18:28
A neviem èi sa mám potom opi,
alebo presta pracova v medicíne.
:18:36
- Dobré popoludnie, pán Harley.
- Dobré popoludnie, páni.
:18:47
Dobré popoludnie.
Som rád, e vás vidím na nohách.
:18:50
- Ïakujem. Máte nejaké správy?
- Obávam sa, e nie sú ve¾my dobré.
:18:56
Prezident prijal vá návrh
a telegrafoval vau pozvánku na míting.