The Day the Earth Stood Still
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Je tu ešte jedna vec.
Nemám nikoho kto by ostal s Bobbym.

:28:03
- Mohli by sme ho vzia s nami?
- No... No, to by sme mohli.

:28:07
Vždy tu niekto ostane,
ale dnes majú všetci svoje plány.

:28:10
Ja nemám žiadne plány.
:28:13
Rád s ním strávim deò,
ak vám to nebude vadi.

:28:16
To by bolo skvelé. Však?
:28:20
Je od vás milé, že ste to navrhol.
:28:22
- Prepáète. Pán Carpenter, toto je Tom Stevens.
- Teší ma, pán Carpenter?

:28:26
Zdravím.
:28:28
Bobby a ja sme vèera strávili spolu pekné
popoludnie. Zhovárali sme sa a poèúvali rádio.

:28:33
Myslel som si, že by mi dnes mohol
poukazova mesto.

:28:37
- No...
- Opýtam sa Bobbyho èo na to povie?

:28:40
Dobre.
:28:44
- Myslíš si, že je to v poriadku?
- Samozrejme.

:29:00
To je môj otec. Padol pri Anziu.
:29:20
To všetci tý ¾udia umreli vo vojne?
:29:23
Väèšinou áno. Nikdy ste nepoèuli
o Arlingtonskom cintoríne?

:29:26
- Nie, obávam sa, že nie.
- Vyzerá to, že neviete o mnohých veciach.

:29:31
No, musím ti poveda, Bobby,
že som bol dlho preè. Ve¾my ïaleko.

:29:36
Tam kde ste boli je to iné?
Nemajú tam tekéto miesta?

:29:39
Majú tam cintoríny, ale nie také ako je tento.
:29:42
Aby si rozumel, oni tam nemajú žiadne vojny.
:29:45
To je dobrý nápad.
:29:48
- Èo by si chcel robi?
- Ís do kina.

:29:51
- Dobre.
- Nežartujete?

:29:53
Nežartujem.
:29:55
Bobby, povedz mi, musíš ma
paniaze aby si tam mohol ís?


prev.
next.