The Day the Earth Stood Still
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
To je môj otec. Padol pri Anziu.
:29:20
To všetci tý ¾udia umreli vo vojne?
:29:23
Väèšinou áno. Nikdy ste nepoèuli
o Arlingtonskom cintoríne?

:29:26
- Nie, obávam sa, že nie.
- Vyzerá to, že neviete o mnohých veciach.

:29:31
No, musím ti poveda, Bobby,
že som bol dlho preè. Ve¾my ïaleko.

:29:36
Tam kde ste boli je to iné?
Nemajú tam tekéto miesta?

:29:39
Majú tam cintoríny, ale nie také ako je tento.
:29:42
Aby si rozumel, oni tam nemajú žiadne vojny.
:29:45
To je dobrý nápad.
:29:48
- Èo by si chcel robi?
- Ís do kina.

:29:51
- Dobre.
- Nežartujete?

:29:53
Nežartujem.
:29:55
Bobby, povedz mi, musíš ma
paniaze aby si tam mohol ís?

:30:00
- Mám dva doláre. Dala mi ich mama.
- Nie. Ja a chcem zobra do kina.

:30:05
Myslíš si, že zoberú aj toto?
:30:10
To vyzerá ako diamanty!
:30:12
Na niektorých miestach,
toto ¾udia používajú namiesto peòazí.

:30:14
- Jednoducho sa prenášajú a nezoderú sa.
- Stavím sa, že majú cenu aspoò milión dolárov.

:30:19
Vymeníš mi tvoje $2 za toto?
:30:22
No...
:30:23
Iste.
:30:25
OK.
:30:29
Ale mame o tom radšej niè nehovorte.
:30:32
- Preèo nie, Bobby?
- Nemá rada keï klamem ¾udí.


prev.
next.