The Day the Earth Stood Still
prev.
play.
mark.
next.

:47:04
- Ahoj.
- Ahoj. Si pripravená?

:47:06
- Za chví¾u.
- Film sa zaèína o 8.50.

:47:09
- Zhovárala som sa s pánom Carpenterom.
- Dúfam, že si nemyslí že vyrušujem.

:47:14
Dobrý veèer. Prepáète,
idem do svojej izby.

:47:19
- Dobrú noc, pán Carpenter.
- Dobre sa bavte, obaja.

:47:23
Ïakujeme.
:47:25
Poèkᚠtu kým si zoberiem svoje veci?
Tom, to bolo hrozné.

:47:29
- Už ma otravuje poèúva stále o pánovy Carpenterovy.
- Tom!

:47:32
Nepáèi sa mi ako sa k tebe a Bobbym
správa. Èo o òom vôbec vieš?

:47:39
Idem si po veci.
:47:56
Najsôr musíš nájs spoloèného menovate¾a
a až potom to videlíš.

:48:00
Ïakujem, pán Carpenter.
:48:03
- Ešte raz dobrú noc.
- Pán Carpenter...

:48:06
ja...
:48:10
- Dobrú noc.
- Dobrú noc, pani Bensonová.

:48:14
- Do postele. Dokonèíš to zajtra.
- OK.

:48:22
Bobby.
:48:24
Myslím, že bude lepšie ak sa nebudeme to¾ko
stýka s pánom Carpenterom.

:48:29
A preèo, mami? Je to môj najlepší priate¾
a je ve¾my dobrý v poètoch.

:48:33
Dokonco pomohol aj profesorovy Barnhardtovy.
:48:36
Naozaj ste boli navštívi profesora Barnhardta?
:48:38
Samozrejme. Nebol tam,
ale boli sme za ním.

:48:41
A pán Carpenter mu ukázal
ako má robi svoje výpoèty.

:48:47
Mami, deje sa nieèo s pánom Carpenterom?
:48:50
- Ako to myslíš, zlatko?
- To èo sa stalo vèera veèer.

:48:53
Myslíš si, že je bankový zlodej,
alebo možno gangster?

:48:57
Nie, samozrejme že nie. Je to ve¾my milý èlovek.

prev.
next.