From Here to Eternity
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Det kunne en mand måske gøre
i nybyggertiden.

:08:06
Men i dag skal man være med på holdet.
:08:12
LAGER
:08:14
Leva!
:08:15
Hvornår vil jeg se dig arbejde
med begge hænder på lageret?

:08:18
Det bliver ikke bedre for den løn, jeg får.
:08:21
Forsyn manden her.
:08:23
G kompagniets sovesal er på øverste
etage. Læg bagagen der og kom herned.

:08:26
Leva vil hjælpe dig med at slæbe den op.
Det vil spare dig for fire, fem ture.

:08:30
Tak.
:08:31
Jeg hader at se spildt energi.
Desuden vil du få brug for din.

:08:38
Han ser ud til at være en god mand.
:08:41
Jeg kender typen. Stædig.
:08:53
Hende og hendes trøjer.
:08:57
Hun er nok koldere end et isbjerg.
:08:58
Ikke hende, oversergent. Hun er smart.
Som jeg sagde til dig.

:09:02
Er det rigtigt?
:09:03
Ikke her, men da jeg var soldat
ved Fort Bliss, hørte jeg en del om damen.

:09:09
-Gjorde du?
-Okay, ikke mig.

:09:11
Men jeg kender nogen af fyrene,
hun fjantede rundt med, så hør efter.

:09:14
Jeg siger ikke noget. Jeg hører efter.
:09:22
-Godmorgen, sergent.
-Godmorgen, frue.

:09:24
Jeg leder efter min mand.
:09:25
Kaptajn Holmes er lige gået.
Ærinder i byen.

:09:28
Han skulle have efterladt mig noget.
Ved De noget om det?

:09:31
Nej, frue. Kan jeg hjælpe Dem med noget?
:09:35
Nej, tak.
:09:36
Jeg vil gerne hjælpe, frue.
:09:48
Min mand har fortalt meget
om Dem, sergent.

:09:51
Han siger, De er meget effektiv.
:09:53
Ja, frue.
:09:55
Hvad gør Dem så effektiv, sergent?
:09:58
Jeg er født klog, frue.

prev.
next.