Gentlemen Prefer Blondes
prev.
play.
mark.
next.

:24:03
- To mogu shvatiti.
- Neki su plaèali natkonobaru.

:24:08
Dogaða se. Što èovjek može?
:24:12
- Nadkonobar je sve morao vratiti.
- Doista? Zašto?

:24:16
Jela sam u sobi.
Uopèe nisam dolazila za stol.

:24:21
Dakako, muškarci su
tražili povrat.

:24:24
- Molim vas...
- Želite da jedem u svojoj sobi?

:24:28
Tako ne smije biti.
:24:30
Ako g. Henry Spofford III
sjedne za moj stol...

:24:34
- Bit èe tako.
- Najljepša vam hvala.

:24:50
Gðice Shaw.
Lijepo vas je vidjeti.

:24:52
Ja sam Watson.
Evo nas, spremni za vas.

:24:58
- Trebam to.
- Što je bilo?

:25:00
Olimpijska ekipa mora biti u krevetu
u 21 h. Što se može?

:25:06
- Piši svom kongresniku.
- Uhvati mi goluba i hoèu.

:25:09
Predstavljam g. Francisa Beekmana.
Golub, ako je ikad postojao.

:25:14
Vidi oèi
boje rubina.

:25:16
Ne moraš me vrijeðati. Ljubomora.
Znam sa ženama.

:25:21
Zbog svog rudnika dijamanata.
A sad se isprièavam.

:25:26
Bezobraznik. No ipak dobar tip.
Hoèemo li sjesti?

:25:31
Èujem da si zabavljaèica.
Kladim se da si dobra.

:25:35
Hvala. Èujte, istina je?
lmate rudnik dijamanata?

:25:38
Imam. Zanimaju vas dijamanti?
:25:41
- Ne osobito.
- Zacijelo ste èudesna djevojka.

:25:45
- Uèinite mi uslugu, gospodine?
- Zovi me Piggie.

:25:49
- Može usluga, Piggie?
- Samo reci.

:25:51
Ne govori previše o rudniku.
Da ne èuje moja prijateljica.

:25:57
Nije joj do dijamanata?
:25:59
Želim izbjeèi nevolje.
Ne govori joj o dijamantima.


prev.
next.