1:22:00
Ne, to je samo jedna od
malobrojnih prednosti godina.
1:22:04
Razoèaranja postanu
sastavni dio ivota.
1:22:09
Ali, to da kaem gostima?
1:22:12
Da je gða Page napokon prolupala.
Nitko se neèe iznenaditi.
1:22:18
Ne eli prvo razgovarati
s Loc i Polom?
1:22:20
- Te glupaèe.
- Zato to kae?
1:22:23
Jesi li vidio s kim su se
one pojavile?
1:22:26
- Vidio sam Locinog umara.
- Vatrogasac za stabla.
1:22:30
- Uèinio mi se simpatièan.
- A jesi li vidio onog Polinog?
1:22:33
- Ne.
- Bjegunac od zakona. I to slijep.
1:22:41
Mlad èovjek?
1:22:43
Koliko sam mogla vidjeti
pod onom smijenom odorom.
1:22:49
- Pa, vole ih, nije li tako?
- Svima im cure sline.
1:22:56
- A tko je tvoj mladi èovjek?
- Kakav mladi èovjek?
1:23:00
- Onaj u kojeg si zaljubljena.
- Tko kae da sam zaljubljena?
1:23:04
Ja.
1:23:08
Grijeh je i sramota,
ali moram priznati da jesam.
1:23:14
- Tko je on?
- Zar je vano?
1:23:17
Nije tako neprirodno
da sam pomalo radoznao.
1:23:21
On nije nita.
1:23:24
Nitko koji je doao niotkuda.
1:23:27
- Kako se zove?
- Brookman.
1:23:30
- Brookman i kako jo?
- Tom Brookman.
1:23:34
- Kae da je praznih depova?
- Ni hamburger ne moe platiti.
1:23:38
- A èime se bavi?
- Neèe reèi, ali veè znam.
1:23:43
- to?
- Radi na benzinskoj crpki.
1:23:47
Kako zna?
1:23:49
Otkud znam kako znam?
Jednostavno ih prepoznam.
1:23:55
- Za jednog sam se udala, sjeèa se?
- I stvarno te voli?
1:23:59
- Tako tvrdi.
- Zato se ne uda za njega?