I Confess
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:40:02
¿Se ha exonerado
a tu satisfacción?

:40:06
No tuvo que hacerlo.
:40:08
Yo estaba con él.
:40:15
¿Quieres que vaya contigo?
:40:18
No estoy en condiciones
de pedirte favores, Pierre.

:40:30
Pasen.
:40:32
Estoy agradecido que los dos
sean tan cooperadores.

:40:35
- Ruth, Pierre, lo siento tanto.
- No pasa nada.

:40:38
Promete mantener esto
fuera de la prensa.

:40:40
No, haré lo que pueda.
Siéntense, por favor.

:40:47
- El padre está afuera.
- Que entre.

:40:49
Pase.
:40:51
Le pedí al padre Logan
que viniera.

:40:53
El padre Logan...
:40:55
...los Sres. Grandfort,
el Sr. Robertson...

:40:57
...me conocen a mí.
:40:58
- Buenas tardes, padre Logan.
- Buenas tardes.

:41:01
- Siéntese.
- Gracias.

:41:11
¿Podemos empezar, por favor?
:41:12
Bueno, Madame Grandfort...
:41:14
¿Qué desea saber?
:41:16
Se encontró con el padre Logan
en el transbordador hoy.

:41:19
- Sí.
- ¿Puedo preguntar el motivo?

:41:22
No creo que el motivo
lo ayude, inspector.

:41:27
¿Fue personal?
:41:28
Sí.
:41:29
Muy bien.
:41:31
También se encontró con él...
:41:32
...la mañana después
del asesinato de Villette.

:41:35
Hablaron en frente
de la casa de Villette.

:41:38
- Sí.
- ¿Puedo preguntar el motivo?

:41:40
Yo tenía una cita con Villette.
:41:42
¿Él era su abogado?
:41:46
¿Que el padre Logan
sabía del asesinato...

:41:48
...hizo que Ud. Evitara entrar?
:41:50
Él no sabía que Ud. Tenía
una cita con Villette.

:41:54
Sí lo sabía.
:41:55
La noche anterior tuve
una cita con el padre Logan.

:41:59
Le dije que me encontraría
con Villette la mañana siguiente.


anterior.
siguiente.