I Confess
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:44:00
¿Antes de su primera cita
con el Padre...

:44:02
...él sabía que la chantajeaban?
:44:04
¿Cómo podía saberlo?
Hacía años que no lo veía.

:44:07
Hacía años, pero dice
que era un viejo amigo.

:44:12
Sr. Larrue.
:44:14
- Inspector.
- ¿Sí, señor?

:44:16
Mi mujer no tiene que
contestar estas preguntas.

:44:18
No está bajo juramento.
:44:20
Se vio afuera de la casa
con el Padre.

:44:24
Se vio nuevamente
esta mañana con él.

:44:26
Nos contó de una cita
con el Padre...

:44:29
...la noche que
asesinaron a Villette.

:44:33
Seguramente,
Monsieur Grandfort...

:44:35
...no querrá que su mujer
se implique más.

:44:38
Es usted quien
intenta implicarla.

:44:40
Mi mujer vino para
contestar preguntas...

:44:42
...y absolver como pudiera
al padre Logan...

:44:44
...de cualquier sospecha.
:44:46
Ha hecho las dos cosas.
:44:48
Madame Grandfort...
:44:49
...¿por qué la chantajeaba?
:44:51
No necesitas contestar.
:44:54
¿Por qué no?
:44:56
¿Qué teme usted?
:44:58
No hace falta.
No contestes.

:45:00
Madame Grandfort...
:45:01
...¿intenta proteger
al padre Logan?

:45:03
¿De qué? No ha hecho nada.
:45:07
Parecería que lo hubiera hecho.
:45:13
¿Usted es un ser humano,
inspector?

:45:17
Cree que es...
:45:19
...importante que le diga...
:45:21
...por qué me chantajeaban.
:45:24
No le importa a quién haga daño
mientras conteste sus preguntas.

:45:28
Solamente quiero
aclarar un asesinato.

:45:30
Sí, lo sé.
:45:32
Quiere que todo se aclare.
:45:35
Y yo quiero exonerar
al padre Logan.

:45:37
- Ruth...
- Willy...

:45:40
...¿me das agua, por favor?
:45:45
Pierre, ¿por qué debes
escuchar lo que diré?

:45:56
Gracias, Willy.
:45:58
Inspector...

anterior.
siguiente.