Julius Caesar
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:25:03
Fuiste injusto
al denunciar a Lucio Pella

1:25:06
de aceptar sobornos
de los Sardes.

1:25:09
Mis cartas en su favor
no obtuvieron sino tu desprecio.

1:25:11
Defendías algo innoble.
1:25:14
No es momento
de comentar faltas leves.

1:25:18
A ti, Casio, se te censura
por tu mano codiciosa.

1:25:21
Vendes por oro cargos
a gente indigna.

1:25:23
¿Codiciosa mi mano?
1:25:25
Si no se tratara de ti, Bruto,
1:25:27
éstas serían tus últimas palabras.
1:25:29
Y si tú no fueras Casio
1:25:31
el castigo se alzaría.
1:25:35
- ¡Castigo!
- ¡Recuerda los Idus de Marzo!

1:25:38
Por hacer justicia
corrió sangre de César.

1:25:41
¿Qué villano le hirió
sino en nombre de la justicia?

1:25:45
Entre los que inmolamos
al más grande del universo,

1:25:47
¿habrá uno que manche sus manos
1:25:49
con bajos sobornos
1:25:53
y venda honores para obtener
tanta basura como pueda obtener?

1:25:58
- Antes preferiría ser un perro.
- No sufriré tu provocación.

1:26:01
Soy un soldado más antiguo
y competente que tú

1:26:03
para dictar condiciones.
1:26:04
Tú no eres Casio, márchate.
1:26:06
- ¡Lo soy!
- ¡No!

1:26:09
No me irrites, o no respondo.
¡Piensa en tu vida!

1:26:11
¡Fuera, majadero!
1:26:16
- ¿Es posible?
- ¿Debo tolerar tu cólera?

1:26:18
¿Temblar al amenazarme un loco?
1:26:22
¡Dioses!
¿Tengo que soportar todo esto?

1:26:24
Todo esto, y más.
1:26:26
¡Enfurécete
hasta que estalle tu corazón!

1:26:29
¡Que tiemblen
tus esclavos con tu cólera!

1:26:30
¿Debo ceder ante ti?
1:26:33
¿Tengo que sufrir tu iracundo humor?
1:26:37
Te tragarás tu coraje
aunque te haga reventar.

1:26:41
A partir de hoy te usaré para mi
regocijo cuando te pongas irascible.

1:26:43
¿A esto hemos llegado?
1:26:46
Dices que eres mejor soldado que yo.
1:26:47
Demuéstralo.
1:26:49
Celebraré recibir lecciones.
1:26:53
Estás siendo injusto conmigo, Bruto.
1:26:56
Dije que era más antiguo,
no mejor soldado.

1:26:58
Eso ya no me importa.

anterior.
siguiente.