Niagara
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Det er en vidunderlig udsigt.
:07:04
- Er hytte B vores?
- Parret har ikke tjekket ud endnu.

:07:07
Så kan vi ikke flytte ind.
:07:09
Kom med. Jeg fortalte dem det i går aftes.
:07:12
Hallo? Må jeg tale med Mr Kettering?
:07:15
Det er Ray Cutler fra Toledo-afdelingen.
:07:18
Nej, jeg ringer ikke fra Toledo.
Jeg er i Niagara.

:07:21
Mr Kettering skrev og bad
mig kontakte ham, når jeg ankom.

:07:24
Jeg er fyren, som vandt prisen for
den mest opfindsomme salgskampagne.

:07:32
Er du derinde, Mrs Loomis?
:07:38
Hold op med at banke på.
Min mand sover. Hvad er der?

:07:41
Det nye par er her.
I skulle være ude her til morgen.

:07:46
Lige et øjeblik.
:08:05
Jeg er ked af det med hytten,
men min mand har ikke haft det så godt.

:08:09
Bed mig ikke om at flytte ham.
Han er endelig faldet i søvn.

:08:13
- Første gang han har sovet godt i en uge.
- Er han syg, Mrs Loomis?

:08:17
Tja, han er ikke helt sig selv.
Han sidder bare og...

:08:21
I går aftes vandrede han omkring
klokken 3 eller 4. Jeg var ude af mig selv.

:08:27
- Har I været til lægen?
- Ja. Temmelig mange på det seneste.

:08:31
Men jeg vil ikke kede dig.
:08:33
- Du er her for at more dig, Mrs...?
- Mrs Cutler.

:08:36
For to år siden morede vi os også,
da vi var her på bryllupsrejse.

:08:40
Så jeg tænkte, det ville gøre ham godt
efter Letterman. Det var en fejl.

:08:44
Jeg er ked af det, Mrs Loomis,
men hytten er lovet bort.

:08:47
Det er okay. Vi tager en anden hytte.
Du er ligeglad, ikke, skat?

:08:50
Vi kom på det forkerte tidspunkt.
Ingen hytte, ingen Mr Kettering.

:08:54
- Han er først tilbage i næste uge.
- Det er lige meget.

:08:58
Tak, fordi I er så forstående.
Det værdsætter jeg.


prev.
next.