Niagara
prev.
play.
mark.
next.

:46:02
Vær så snill.
:46:08
- Går det bra med forretningen?
- Booket for en måned fremover alt.

:46:12
- Hvor mange har du plass til her?
- Omtrent 50.

:46:14
- Hva med maten?
- Den er bra.

:46:16
Uansett, her er hun. Hei, Mrs Cutler.
:46:19
Hallo, der.
:46:22
Lett å se at du hører til i frokostblandings-
familien. Jeg er Jess Kettering.

:46:26
- Hils på sjefen selv.
- Hyggelig å hilse på deg.

:46:29
Beklager at vi ikke var her da dere ankom.
Vi ville ha lagt den røde løperen utover broen!

:46:34
Her er litt spinat til deg,
som en unnskyldning.

:46:39
Hvor er den prisvinnende mannen din?
:46:41
For en fyr!
Kalkun fylt med frokostblanding.

:46:45
Hadde det med en gang dagen etter,
og elsker det!

:46:47
Best du flytter deg ut av rekkevidde, kjære.
Jess liker å understreke poengene sine.

:46:52
Dette er veldig søtt av dere.
De er aldeles nydelige. Takk.

:46:56
- Er ikke mannen min tilbake?
- Han har vært inn og ut hele morgenen.

:46:59
Vi tar deg med. Gi beskjed til den elendige
mannen din om at han slutter seg til oss.

:47:04
Før vi er ferdige, så får du se Vindens hule,
Geiteøya og Det gamle fortet.

:47:09
Vi skal få til det beste fisket dere
har vært med på. Vent til du ser båten vår...

:47:14
Nå, Kettering, Mrs Cutler
vil heller vente på mannen sin.

:47:17
Apropos Niagara, både du og jeg
kan trenge en dusj. Vi har kjørt siden seks.

:47:22
Med en gang Ray er tilbake,
så ringer vi dere.

:47:25
Det er sikkert. Vel, tudelidu inntil da.
:47:28
Kom igjen, mamma!
:47:44
Ikke den veien, Mrs Cutler.
Jeg la tingene deres i hytte B.

:47:48
Jeg sa til mannen din at jeg ikke skal belaste
dere noe mer. Dere har ventet lenge nok.

:47:53
Takk.
:47:55
Nøkkelen står i døren.

prev.
next.