Stalag 17
prev.
play.
mark.
next.

1:34:04
Opriti muzica.
Opriti muzica! Opriti-o!

1:34:07
Liniste!
Cineva sa aiba grija la usi.

1:34:13
Ascultati! Cei de la SS au venit

dupa Dunbar. ll duc la Berlin.

1:34:17
Au dovezi. Se pare ca e terminat.
Dar mai are o sansa.

1:34:21
Hoffy si cu mine ne-am gandit la ceva.
Toate sectoarele ne sprijina.

1:34:24
Ce o sa faceti?
1:34:26
Blondule, ia vasul cu care faci flacara
aia. Leaga-l de piciorul lui Steve.

1:34:29
lesiti cu totii afara.

Vreau sa fie multa miscare in curte.

1:34:32
Ii scot pe baietii
din celelalte baraci.

1:34:35
Crezi ca-l puteti lua pe Dunbar
din mainile SS?

1:34:38
Incercam.
Duke, Price, Stosh, Harry,

1:34:41
veniti la latrina de nord.
Veti fi trimisi la posturile voastre.

1:34:44
lesiti cu totii afara,
unul cate unul.

1:34:57
Usurel, baieti, incetisor.
lmprastiati-va incetisor.

1:34:59
Nu uitati, nemtii sunt tampiti,
nu inseamna ca sunt si prosti.

1:35:06
- Gata?
- Receptionat.

1:35:07
OK, dati-i drumul.
1:35:11
Nu stiu ce plan ai,
dar pare o nebunie.

1:35:14
Poate ca e, dar mai bine asa
decat sa-l omoare pe Dunbar.

1:35:18
Ai dreptate.
1:35:19
Ce-ar fi sa ma duc
sa-l tin ocupat pe Schulz?

1:35:22
- Bine.
- Sefton ma ingrijoreaza, nu Schulz.

1:35:28
- Ma tii minte? Turnatorul.
- Pe asta n-o mai torni, fratioare.

1:35:32
Nu? Nu ti-e teama ca turnatorul
o s-o ia razna prin curte?

1:35:36
Cat ar da nemtii
pentru o informatie ca asta?

1:35:39
Tu ramai in baraca,
sa n-aud nici un zgomot!

1:35:42
OK, pune pe cineva sa ma pazeasca.
Vreau s-o faci.

1:35:46
Pentru ca, daca se intampla ceva,
sa nu mai ai un tap ispasitor. Bine?

1:35:50
Asa e.
1:35:51
Cine tine de sase pentru mine?
Cookie? Nu, nu Cookie.

1:35:56
Nu te-ai simti mai in siguranta
daca se ocupa Siguranta de asta?


prev.
next.