Stalag 17
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
Uzmite, na primjer, konjièke utrke.
:35:04
Svake subote i nedjelje
organizirao je konjièke utrke.

:35:06
Bio je iskljuèivi vlasnik i direktor
Konjièkog kluba Stalag 17.

:35:10
Bio je predsjedavajuæi,
glavni hendikeper,

:35:13
starter, sudac,
uzgajaè i vlastiti kladionièar.

:35:16
Sve to istovremeno, osim što sam ja
bio konjušar za pet cigareta dnevno.

:35:21
Na Equipoise.
Deset na pobjedu.

:35:23
Deset na pobjedu.
:35:30
- Hajde, hajde.
- Deset na Schnickelfritza.

:35:33
- Equipoise.
- Schnickelfritz.

:35:35
Hajde, momci.
Konji su na startnoj poziciji.

:35:39
- Equipoise?
- Equipoise.

:35:41
Deset na Equipoise.
:35:43
Pet na Sea Biscuit. Platit æu ti
èim stigne paket Crvenog križa.

:35:47
- Nema na kredit.
- Smiluj se, Seftone!

:35:49
Žalim, ali to je protivno
propisima konjièkog udruženja.

:35:51
Želi li se još netko kladiti?
Spreman, Cookie?

:35:54
- Spreman!
- Pusti ih!

:35:57
I eto, krenuli su i trèe
u Stalagu 17!

:36:05
Naprijed, Equipoise!
Naprijed, ljepotane!

:36:10
Equipose!
Što sam ti rekao?

:36:12
Ne budi plašljiv ko miš!
Tatica æe ti kupiti sira!

:36:15
Idemo!
:36:18
- Ovuda, ovuda!
- Ispravi se, psino!

:36:25
To nije konj! To je derviš!
:36:27
Molim te, molim te,
za taticu! Za taticu.

:36:35
Pobjednik je broj pet,
Schnickelfritz.

:36:39
Rekao sam ti Schnickelfritz!
Natjerao si me da se kladim na Equipoise!

:36:45
Mjerio sam mu vrijeme jutros.
Trèao je kao san.

:36:48
Mjerio mu vrijeme!
A da ja tebi uzmem mjeru?!

:36:53
Jedna od njegovih
operacija bila je pecara.

:36:56
Držao je bar u našoj baraci,
prodavao èašicu rakije za dvije cigarete.


prev.
next.