Stalag 17
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
Ruskinje!
:59:05
Odmakni se!
:59:08
Pogledaj krajnji prozor,
tu ti je šlag na torti.

:59:11
Mièi se, Hoffy,
i mi bismo rado bacili pogled.

:59:13
- Kako je samo dospio tamo?
- Lako.

:59:15
Prošao kroz vrata, pored èuvara,
poput švapskog feldmaršala.

:59:19
Sad nam je jasno što je dobio
zauzvrat za radio.

:59:22
Pravi dinamit!
:59:26
Prokleta škrtica!
Misli samo na sebe!

:59:30
Dakle, ja sam osvetnik? I što æe sad
uèiniti naši èasnici u baraci?

:59:34
Ne brini se, Duke.
Mi æemo se za to pobrinuti.

:59:36
Bolje vam je da to uèinite što brže,
prije no što nas sve proda u bescijenje.

1:00:30
Bok. Jesam li zakasnio na klopu?
1:00:36
Što je, deèki?
Vide mi se gaæe?

1:00:38
Rekao bih da se vide.
Prolio si po njima malo boršèa.

1:00:41
- Boršèa?
- Jesi li si se dobro proveo?

1:00:45
Aha, netko se navirivao.
Da, sjajno sam se proveo.

1:00:50
Ti komadi stvarno znaju
kako se treba zabavljati.

1:00:53
Upoznao sam mnoge žene u životu,
1:00:55
ali ništa se ne može usporediti
sa usopæenom Kozakinjom.

1:00:58
Ima tamo nekoliko pravih plavuša,
istinskih žderaèica muškaraca.


prev.
next.