Dial M for Murder
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:14:01
Es difícil entenderlo
para nosotros porque...

1:14:04
...los dos la amamos.
1:14:06
Pero ahora necesitamos una razón.
Más que nada.

1:14:12
Utilicemos un argumento viejo.
1:14:14
-¿Hay testamento?
-Creo que sí.

1:14:17
-¿Quién se beneficiaba?
-Yo, supongo.

1:14:20
Ahí está la razón.
1:14:21
Hay miles de matrimonios
que se dejan dinero sin matarse.

1:14:25
La policía no se lo creería.
1:14:28
Sabrían que sólo
la quiero salvar.

1:14:30
Vale la pena intentarlo.
1:14:32
No te pueden condenar por
un asesinato que no se realizó.

1:14:36
Unos años en la cárcel
como mucho.

1:14:38
Gracias.
1:14:40
Es un precio bajo
comparado con su vida.

1:14:43
Curioso que venga de ti, Mark.
1:14:45
Su vida no peligraría
si no fuera por ti.

1:14:49
Su relación contigo
le costó la simpatía del jurado.

1:14:54
Entiéndeme.
1:14:56
Si hubiera posibilidad
de arreglarlo, lo haría.

1:14:59
Algo convincente.
1:15:01
Por ejemplo, ¿cómo podría
convencer a Swan?

1:15:05
-Le ofreciste dinero o algo.
-¿Qué dinero? No tengo.

1:15:08
Sí, hubieras tenido
el de Margot.

1:15:10
Hubiera tardado meses
en conseguirlo.

1:15:12
La gente no asesina con crédito.
1:15:17
Me temo que tendrás
que pensar en algo mejor.

1:15:21
Sé que quieres ayudar, pero...
1:15:23
...¿de veras piensas
que creerían algo así?

1:15:25
Sí, lo pienso.
Si haces que se lo crean.

1:15:29
No sabría qué decir,
tendrías que venir conmigo.

1:15:31
Sería un error, saben
lo que escribo. No nos creerían.

1:15:45
Hola, inspector.
1:15:52
¿Algo acerca de mi esposa?
1:15:55
No, me temo que no.
1:15:56
¿Entonces, qué?
1:15:58
Estoy investigando un robo que
ocurrió hace unas tres semanas.


anterior.
siguiente.