On the Waterfront
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:36:05
Camarero.
:36:08
Dos cervezas y otras dos para después.
:36:12
-¿Viste el combate de anoche?
-No.

:36:15
Un chico llamado Riley, con las dos manos.
Como solías hacer tú.

:36:20
Espero que tuviera más suerte que yo.
:36:26
¿En serio eras boxeador profesional?
:36:29
Solía serlo.
:36:32
¿Y cómo es que te interesaste por eso?
:36:34
No lo sé. Tenía que pasarme la vida
peleando, pensé que podía cobrar por ello.

:36:40
Asesinaron a mi padre
cuando yo era un crío.

:36:43
Da igual cómo.
Entonces nos metieron a Charley y a mí...

:36:49
en un cuchitril que llamaban
"hogar infantil".

:36:53
Menudo hogar era aquél.
:36:56
En cualquier caso,
me escapé y peleé en clubs,

:36:59
vendí periódicos
y Johnny Friendly invirtió en mí.

:37:02
¿lnvirtió en ti?
:37:04
Sí. Por aquel entonces...
:37:08
yo ganaba muchos combates.
:37:11
Y después de eso...
:37:16
Pero a ti esto no te importa, ¿verdad?
:37:21
¿No debería todo el mundo preocuparse
por los demás?

:37:27
Vaya, sí que eres rara.
:37:30
Quiero decir que todos somos parte
de todos los demás.

:37:33
¿Y en serio te crees esas tonterías?
:37:35
Sí, así es.
:37:39
Aquí están. Una para la dama
y otra para el caballero.

:37:44
Por la primera,
que espero que no sea la última.

:37:49
Adelante.
:37:56
No, así no. De un trago.

anterior.
siguiente.