On the Waterfront
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Eu n-aº fi atât de afectat...
:04:14
A venit pãrintele Barry.
:04:20
Acelaºi lucru i s-a întâmplat
ºi lui Andy al meu, acum 5 ani.

:04:21
-Eºti tatãl bãiatului?
-Da.

:04:24
Se pare cã a cãzut de pe acoperiº,
sau a fost împins.

:04:26
-ªtii ceva?
-Nu.

:04:28
A fost singurul care a avut curajul
sã vorbeascã cu anchetatorii.

:04:31
-De ce te bagi?
-Toatã lumea o ºtie.

:04:33
Gura.
:04:34
-Dacã-mi asculta sfatul, nu era...
-Toatã lumea o ºtia!

:04:37
Þi-am spus sã-þi þii gura!
:04:38
ªtiu ce crezi despre poliþiºti,
dar dacã ai putea sã-mi dai...

:04:41
câteva piste, aº putea sã...
:04:42
Le tot spun: "Nu spuneþi nimic.
:04:45
"Dacã tãceþi veþi trãi mai mult".
:04:48
Toatã viaþa am lucrat la docuri
ºi am învãþat un lucru:

:04:52
Nu pui întrebãri,
nu rãspunzi la întrebãri...

:04:55
doar dacã nu vrei sã o sfârºeºti aºa.
:05:00
Edie... Edie, vino aici.
:05:03
Vreau sã-þi vorbesc.
Haide cu mine.

:05:07
Pãrinte, cine voia sã-l ucidã pe Joey?
Cine voia sã-l ucidã pe Joey?

:05:12
Nu te atinge de el!
Nu te atinge de el!

:05:15
Edie, ascultã!
:05:16
Timpul ºi credinþa
te vor ajuta sã treci peste asta.

:05:18
Pãrinte, fratele meu e mort
ºi tu îmi vorbeºti despre timp ºi credinþã.

:05:21
Fratele meu era cel mai bun bãiat
din cartier, toatã lumea o spunea.

:05:25
Sunt la bisericã dacã ai nevoie de mine.
:05:28
Eºti la bisericã dacã am nevoie de tine?
:05:30
ªtii vreun sfânt care
sã se ascundã într-o bisericã?

:05:35
Vreau sã ºtiu cine l-a ucis pe fratele meu!
:05:38
Ce mai faci, golanule?
:05:47
ªefule, Packy mai vrea bãuturã pe credit.
:05:50
Dã-i.
:05:52
Aici e partea ta.
:05:54
891 de oameni, 3 dolari pe cap...
asta face 2.673 dolari.

:05:59
Numãrã-i tu, Charley.

prev.
next.