1:05:02
	Mulþumesc pentru
sfatul juridic, Charley.
1:05:05
	Pentru asta te þinem aici.
1:05:07
	Cum putem evita sã depunã mãrturie?
1:05:09
	Nu asta e "miezul problemei"?
1:05:12
	E un bãiat bun.
1:05:14
	-ªi o ºtii.
-E un huligan.
1:05:16
	κi bate joc de orice muncã îi dai,
e un nemernic.
1:05:19
	Gura!
1:05:21
	Mac, eu conduc investigaþia.
1:05:27
	Fata asta ºi cu tatãl ei
l-au zãpãcit atât de tare...
1:05:29
	cã nu mai ºtie pe ce lume e.
1:05:33
	Nu mã intereseazã starea lui mentalã.
1:05:35
	Tot ce mã intereseazã este:
e un SM sau e un turnãtor?
1:05:41
	-Aº vrea sã ºtiu.
-ªi eu, Charley.
1:05:44
	Pentru binele tãu.
1:05:52
	Ce vrei sã fac?
1:05:53
	E simplu.
Du-l în locul pe care îl folosim de obicei.
1:05:56
	ªi încearcã sã-l convingi pe drum.
Dacã nu vrea, dã-l pe mâna lui Jerry G.
1:06:00
	Nu poþi sã faci asta.
1:06:02
	Poate e un pic indisciplinat,
dar nu decât zãpãcit.
1:06:06
	Un puºti zãpãcit!
1:06:11
	Prima datã mi se opune în public
ºi scapã...
1:06:14
	apoi mã trateazã de parcã
aº fi un oarecare pe aici!
1:06:17
	Johnny, nu pot sã fac asta!
1:06:24
	Atunci n-o face.
1:06:35
	-Pe cine vrei pe locul 3?
-Trebuie sã fie New Hope.
1:06:38
	În mod sigur.
1:06:43
	Johnny...
1:06:46
	e fratele meu mai mic.
1:06:47
	Asta e problema voastrã.
1:06:49
	Puteþi face în felul tãu
sau în felul lui...
1:06:52
	dar nu în ambele.
Am dreptate, Truck?
1:06:55
	În mod sigur.
1:06:58
	Bun, pe cai...