On the Waterfront
prev.
play.
mark.
next.

1:09:02
Înþelegi?
1:09:09
Miza e mult mai mare
decât am crezut, Charley.

1:09:13
E mult mai mare...
1:09:16
Sper cã nu þi-a trecut prin cap
sã depui mãrturie împotriva
oamenilor pe care îi cunoaºtem?

1:09:19
Nu ºtiu, Charley.
1:09:22
De asta am vrut sã vorbim.
1:09:24
ªtii ce sumã controlãm în zonã?
1:09:28
Crezi cã Johnny va periclita
tot planul pentru...

1:09:31
un ex-boxer? Pentru ce...?
1:09:35
Puteam sã ajung mult mai sus.
1:09:37
Problema este cã nu avem timp!
1:09:39
Încã nu m-am hotãrât!
1:09:41
Hotãrãºte-te, înainte sã ajungem la
numãrul 437 de pe strada River!

1:09:52
Înainte de a ajunge unde, Charley?
1:09:59
Ascultã-mã, Terry. Acceptã slujba
fãrã întrebãri! Accept-o!

1:10:05
Terry, acceptã slujba, te rog.
1:10:38
Uite, puºtiule...
1:10:43
Cât cântãreºti?
1:10:47
Când cântãreai 75 de kg,
1:10:51
erai foarte frumos.
1:10:54
Puteai deveni noul Billy Conn.
1:10:59
Gunoiul ãla care þi-a fost manager...

prev.
next.