On the Waterfront
prev.
play.
mark.
next.

:26:03
Svi su voleli Džoija.
:26:06
Od klinaca do matorih pijanica.
:26:10
Poznavao si ga dobro?
:26:13
Pa znaš, muvao se okolo.
:26:17
Na šta je ovaj èovek mislio, malopre?
:26:19
Ne obraæaj pažnju na njega.
Pijanica, propao je.

:26:22
Samo šljokara koja
se muva po komšiluku.

:26:25
Ne obraæaj pažnju.
:26:27
Bolje da poðem sada.
:26:29
Ne moraš me se plašiš.
Ne ujedam ja.

:26:33
Pretpostavljam sda ne dozvoljavaju
šetnju s momcima, tako gde si bila?

:26:36
Znaš kakve su sestre.
:26:38
Da.
:26:39
Uèiš da postaneš opatica?
- To je regularni koledž.

:26:45
Vode ga Sestre Svete Ane.
:26:48
Gde je to?
:26:50
U Teritaunu.
:26:53
Gde je to?
- Na selu.

:26:55
Ne volim selo.
Crvèici me nerviraju.

:27:01
Koliko èesto dolaziš ovamo?
:27:05
Nisam bila od prošlog Božiæa.
:27:08
Imaæemo skup za Dan zahvalnosti.
:27:12
To je fino.
:27:14
Šta radite tamo? Samo uèite?
:27:18
Želim da budem uèitelj.
:27:19
Uèitelj?
To je fino.

:27:22
Lièno, divim se mozgatorima.
:27:24
Moj brat Èarli je vrlo pametan.
Bio je par godina na koledžu.

:27:29
Nije samo pamet bitna,
veæ kako je upotrebiš.

:27:33
Da, kapiram.
:27:36
Znaš, viðao sam te puno ranije.
:27:38
Seæaš se parohiske škole
u ulici Puluski?

:27:41
Sedam, osam godina ranije?
:27:43
Tvoja kosa, bila je...
- Pletenice.

:27:45
Izgledala si kao klupèe kanapa.
:27:48
Imala si protezu i naoèare.
Sve komplet.

:27:53
Bila si propast.
:27:55
Mogu sama do kuæe, hvala.
:27:58
Nemoj se ljutiti.
Samo sam se šalio.


prev.
next.