On the Waterfront
prev.
play.
mark.
next.

1:23:11
Hoæete mi reæi da vaša
podružnica ubira...

1:23:14
...65.500 dolara godišnje...
1:23:17
...a nemate finansijskih knjiga?
1:23:19
Naravno. Imamo knjige.
1:23:21
gde su?
1:23:22
Sinoæ su nas opljaèkali,
ne možemo ih naæi.

1:23:26
Znate da ste pod zakletvom?
- Naravno.

1:23:37
Nije li èudno da je u
pet razlièitih podružnica...

1:23:40
...provaljeno sinoæ?
1:23:42
I da u svima fale
jedino finansijske knjige?

1:23:46
Šta vam to znaèi, èudno?
Rekoh vam, opljaèkani smo.

1:23:55
To je sve za sad.
1:24:01
Pozovite sledeæeg svedoka.
1:24:04
Pre nego što pozovete
sledeæeg svedoka...

1:24:06
...jesu li svi rukovodioci
iz 374 prisutni jutros?

1:24:12
Hoæe li prozvani da ustanu, molim?
1:24:15
G. Majkl J. Skeli, poznat kao
Džoni Frendli, Predsednik.

1:24:21
G. Luis O. Janota,
potpredsednik.

1:24:24
G. Danijel D. Kugan,
finansijski sekretar.

1:24:28
G. Mladen Sekuloviæ,
Delegat.

1:24:31
G. Tilio A. Rodeli,
Delegat.

1:24:33
Zapisnièar.
1:24:39
Gvala, gospodo.
1:24:40
Sledeæi svedok.
- G. Maloj.

1:24:54
Podignite desnu ruku.
1:24:55
Ime, molim.
- Teri Maloj.

1:24:58
Kunete se da æete govoriti
istinu i ništa sem istine?


prev.
next.