On the Waterfront
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
Pozovite sledeæeg svedoka.
1:24:04
Pre nego što pozovete
sledeæeg svedoka...

1:24:06
...jesu li svi rukovodioci
iz 374 prisutni jutros?

1:24:12
Hoæe li prozvani da ustanu, molim?
1:24:15
G. Majkl J. Skeli, poznat kao
Džoni Frendli, Predsednik.

1:24:21
G. Luis O. Janota,
potpredsednik.

1:24:24
G. Danijel D. Kugan,
finansijski sekretar.

1:24:28
G. Mladen Sekuloviæ,
Delegat.

1:24:31
G. Tilio A. Rodeli,
Delegat.

1:24:33
Zapisnièar.
1:24:39
Gvala, gospodo.
1:24:40
Sledeæi svedok.
- G. Maloj.

1:24:54
Podignite desnu ruku.
1:24:55
Ime, molim.
- Teri Maloj.

1:24:58
Kunete se da æete govoriti
istinu i ništa sem istine?

1:25:00
Taèno.
- Da.

1:25:02
Da.
- Sedite, molim.

1:25:05
G. Maloj...
1:25:07
...je li istina da ste noæi kad je
Džoi Dojl pronaðen mrtav...

1:25:10
...bili poslednji koji ga je video
pre nego je gurnut s krova?

1:25:13
Da.
1:25:14
Je li istina da ste odmah...
1:25:16
Èekaj! Osim tipa koji ga je gurnuo.
1:25:19
Je li istina da ste odmah
otišli u Frendlijev bar...

1:25:21
...i obavestili
g. Frendlija o tome?

1:25:25
Džon Frendli, taèno.
1:25:26
G. Maloj...
1:25:28
...da li je g. Frendli, ili bi
trebalo da kažem, g. Skeli...

1:25:32
...rekao nešto što bi znaèilo njegovu
umešanost u smrt Džoi Dojla?

1:25:36
Tako je.
1:25:36
Da li biste rekli da je
g. Frendli jasno izjavio...

1:25:40
...da je ubistvo Dojla
bilo neophodno...

1:25:43
...da bi on održao kontrolu...
1:25:44
...na dokovima pristaništa?
Je li to taèno?

1:25:48
Želite li još nešto?
1:25:49
Da, Sidni, ako g. Frendli zove,
izašao sam.

1:25:53
Bilo kada danas?
- Ako ikada zove, nisam tu!

1:25:56
Vrlo dobro.
1:25:58
Hvala vam, g. Maloj.

prev.
next.