Rear Window
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:01
Napadlo tì nìco?
1:05:04
- Nedává mi to smysl.
- Co?

1:05:07
Ženy nejsou tak nepøedvídatelné.
1:05:10
Hmm. Nechápu co tím myslíš.
1:05:14
Žena má svou oblíbenou kabelku.
1:05:17
Ta poøád visí na její posteli,
aby se k ní mohla lehko dostat.

1:05:21
A pak najednou odjede a
kabelku nechá tam kde je, to nedává smysl.

1:05:24
Protože nevìdìla,
že nìkam pojede.

1:05:26
A kam tedy jela,
když k tomu nepotøebuje kabelku.

1:05:28
Ano, ale to ví jenom její manžel.
1:05:32
A ty šperky... ženy si
nedávají šperky do penìženky.

1:05:35
Aby se tam zohýbaly,
poškrábaly a zamotaly.

1:05:38
Nebo je schovávají v manželových šatech?
1:05:39
To ne. A také je nikde nenechávají.
1:05:44
Pokud zrovna nejede do nemocnice
1:05:46
vždycky si vezme make up,
parfémy a šperky.

1:05:50
Polož to táhmle.
To pøece nemusí nosit s sebou.

1:05:52
Je to základní vybavení.
1:05:54
A takové se nenechává
v manželovì šupleti, ale v

1:05:57
v oblíbené kabelce.
1:05:58
Dobrá miláèku, souhlasím s tebou.
1:06:00
Podle Toma Doyla je jasné,
1:06:02
že paní Thorwaldová odešla v 6:00
vèera ráno se svým manželem?

1:06:05
Tvrdí to svìdkové.
1:06:07
Podle mì to jasné není.
1:06:09
Vùbec to nemusela být paní Thorwaldová.
1:06:13
- A co ti svìdci?
- Všichni souhlasí, že vidìli ženu,

1:06:18
Ale nebyla to paní Thorwaldová.
1:06:20
- Tedy není.
- Aha.

1:06:28
Pojï sem.
1:06:32
Chtìla bych vidìt oblièej
tvého pøítele až mu to øekneme.

1:06:35
Nevypadá jako detektiv.
1:06:38
Nemìj o nìm špatné mínìní.
Svojí práci dìlá dobøe.

1:06:42
Doufám, že se brzo ukáže.
1:06:44
Nech ho být, máme celou noc.
1:06:50
- Máme celou co?
- Noc.

1:06:52
Zùstanu tu s tebou.
1:06:56
To si budeš muset vyjasnit s mým domácím.

náhled.
hledat.