Rear Window
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:22:00
Lisa, ali atras na prateleira esta
uma caixa amarela, estas a vê-la?

1:22:05
- Na de cima?
- Sim.

1:22:07
Traz-ma e também o visor.
1:22:11
Tenho aqui...
isto tem cerca de duas semanas.

1:22:16
Espero ter fotografado mais
do que a arte na minha perna.

1:22:19
- Mas qual?
- O que procuras?

1:22:22
Estou â procura de algo e, se tiver
razão, acho que resolvi um crime.

1:22:26
- A Sra. Thorwald?
- Não, o cão.

1:22:32
Acho que ja sei porque é que
o Thorwald matou o cão.

1:22:36
Toma, espreita,
e diz-me o que vês.

1:22:39
Agora põe para baixo.
1:22:41
Agora olha outra vez.
Agora para baixo. Vês?

1:22:45
Bem, é so uma fotografia
do patio, mais nada.

1:22:49
Ha uma diferença importante.
1:22:53
Aquelas flores
no canteiro do Thorwald.

1:22:57
Onde o cão andava a cheirar?
1:22:59
Sim, onde ele andou a escavar.
Olhem para aquelas flores.

1:23:02
Vejam as zínias amarelas
nesta ponta. Estão mais baixas.

1:23:08
Desde quando é que as flores
encolhem em duas semanas?

1:23:11
- Esta ali algo enterrado!
- A Sra. Thorwald!

1:23:15
Não tem passado muito tempo
em cemitérios, pois não?

1:23:18
O Sr. Thorwald não conseguia
pôr o corpo da mulher

1:23:21
num pedaço de terra tão pequeno.
1:23:24
A não ser que a pusesse de pé, mas
para isso não precisava de a serrar.

1:23:30
A minha ideia é que ela
esta espalhada pela cidade.

1:23:33
- Uma perna no East River...
- Stella, por favor!

1:23:36
Não, não,
ha ali qualquer coisa.

1:23:37
As flores foram retiradas dali
e postas la de novo.

1:23:40
- Talvez sejam a faca e a serra.
- Pode ser.

1:23:42
- Chame o Tenente Doyle.
- Não, vamos esperar.

1:23:44
Vamos esperar que fique
mais escuro e eu vou la cavar.

1:23:47
Tu vais? Não vais encontrar nada
e ainda te torcem o pescoço.

1:23:52
Não, não vou chamar o Doyle
1:23:55
enquanto não descobrir
o corpo da Sra. Thorwald

1:23:57
e o que temos de fazer é encontrar
forma de entrar naquela casa.


anterior.
seguinte.