Rear Window
prev.
play.
mark.
next.

:56:12
– A închiriat pe ºase luni.
:56:14
Din care au trecut puþin mai
mult de cinci ºi jumãtate.

:56:16
E tãcut, bea, dar nu pânã sã se îmbete.
:56:19
κi plãteºte prompt facturile cu bani câºtigaþi
:56:21
ca ºi vânzãtor de bijuterii
de costume: vânzare cu ridicata.

:56:23
Reþinut. Nici un vecin nu s-a
apropiat de el sau de soþia lui.

:56:27
– Mda, ei bine, cred cã au ratat ocazia cu ea.
:56:29
– Ea nu a pãrãsit niciodatã apartamentul,
pînã azi dimineaþã.

:56:31
– La ce orã?
– 6 dimineaþa.

:56:34
– 6 dimineaþa.
:56:36
– Cred cã este ora la care am adormit.
:56:39
– Pãcat.
:56:41
Thorwalds a pãrãsit apartamentul fix la ora aceea.
:56:46
Te simþi puþin ridicol?
:56:48
– Nu, încã nu.
:57:01
Ce-þi face soþia?
– Oh, este bine.

:57:08
– Cine þi-a spus cã au plecat atunci?
:57:10
– Ci... cine sã plece unde?
– Fam. Thorwald, la 6 dimineaþa.

:57:13
– Oh, supraveghetorul clãdirii ºi doi chiriaºi.
:57:16
Declaraþii categorice, fãrã ezitare.
:57:19
Fam. Thorwald era pe drum spre garã.
:57:23
– Ei bine, Tom, cum putea cineva sã ghiceascã asta?
:57:26
– Ce, aveau etichete pe bagaje spunând,
:57:28
'Gara Grand Central'?
:57:30
– Supraveghetorul s-a întâlnit
cu Thorwald pe când se întorcea.

:57:33
Thorwald i-a spus cã ºi-a urcat
soþia în trenul spre provincie.

:57:36
– Vãd. Aº spune cã e un tip convenabil,
acest supraveghetor.

:57:40
I-ai verificat declaraþiile bancare în ultima vreme?
:57:43
– Poftim?
– Ei bine, cât de bunã este informaþia lui?

:57:48
E o versiune la mâna a doua a unei
povestiri neconfirmate a ucigaºului.

:57:51
A vazut-o cineva pe soþie urcându-se în tren?
:57:56
– Urãsc sã-þi reamintesc,
:57:57
dar toate astea au început din
cauzã cã tu ai spus cã a fost ucisã.


prev.
next.