Rear Window
prev.
play.
mark.
next.

:58:00
Deci, a vãzut cineva,
inclusiv tu, când a fost ucisã?

:58:03
– Ce faci?
:58:05
Eºti interesat sã rezolvi cazul
sau sã mã faci sã arãt ridicol?

:58:09
– Ei bine, dacã este posibil, amândouã.
:58:12
– Atunci fã o treabã bunã.
:58:13
Du-te acolo ºi cautã în apartamentul lui Thorwald.
:58:15
Trebuie sã fie plin de probe pînã în gât.
:58:17
– Nu pot sã fac asta.
:58:18
– Nu vreau sã zic chiar acum,
ci când iese sã bea ceva,

:58:21
sau dupã ziar, sau ceva.
Ceea ce nu ºtie nu-l rãneºte.

:58:23
– Nu pot sã fac asta nici dacã nu e acolo.
:58:25
– Ce e...
:58:27
Are vreun bilet de iertãciune
de la poliþie sau ceva?

:58:30
– Nu fi supãrat pe mine.
:58:32
Nici mãcar un detectiv nu poate
intra într-un apartament ºi sã-l cerceteze.

:58:36
Dacã aº fi prins înãuntru,
mi-ar lua insigna în zece minute.

:58:39
– Ai grijã sã nu fi prins, atâta tot.
:58:41
Dacã gãseºti ceva, ai prins un ucigaº,
:58:44
ºi n-o sã le pese de câteva reguli ale casei.
:58:46
Dacã nu gãseºti nimic, tipul este curat.
:58:48
– Cu riscul de a suna ciudat,
:58:50
aº vrea sã-þi reamintesc
de Constituþie ºi de expresia,

:58:53
"mandat de percheziþie emis de un judecãtor
care ºtie drepturile omului", cuvânt cu cuvânt.

:58:58
Trebuie sã cearã dovezi.
– Dã-i dovezi.

:59:03
Da, parcã mã aud,
:59:05
D-le Judecãtor, am un prieten
care este detectiv amator.

:59:10
Noaptea trecutã, dupã o cinã grea, el...
:59:13
Mi-a aruncat Codul Penal al
statului New York în faþã,

:59:16
ºi sunt ºase volume.
:59:18
– ªtii, pânã mâine dimineaþã s-ar
putea sã nu mai rãmânã nici o dovadã

:59:21
în acel apartament, ºtii asta.
:59:23
– Este coºmarul detectivilor.
:59:26
– De ce ai nevoie înainte de a începe cãutarea?
:59:29
Spune-mi, de ce ai nevoie?
:59:30
Urme de paºi însângeraþi care sã ducã pânã la uºã?
:59:33
– Un lucru de care nu am nevoie este
sã mã sâcâie cineva.
M-ai chemat ºi mi-ai cerut ajutorul.

:59:36
ªi acum te comporþi ca un contribuabil.
:59:40
Cum am rezistat reciproc în avionul ãla
:59:42
timp de trei ani în timpul rãzboiului?
:59:45
Cred cã o sã mã duc din nou la garã
:59:47
ºi sã verific povestea lui Thorwald.
:59:50
– Oh, uitã despre povestea asta.
:59:52
Cautã cufãrul. D-na Thorwald este în el.
:59:54
– Oh, aproape am uitat.
:59:56
Era o vedere în cutia poºtalã a lui Thorwald. Era...
:59:59
expediatã ieri la 3:30 dupã amiazã din Merritsville.

prev.
next.