1:30:07
Znaèi moe da objasni sve
to se tamo deava?
1:30:12
- Ne, a ne moe ni ti.
1:30:14
To tamo je tajni lièni ivot
u koji zuri.
1:30:18
Ljudi rade tajno mnoge stvari tajno
koje ne mogu da rade javno.
1:30:20
Na primer da se otarase ena?
1:30:23
Izbij tu ideju sebi iz glave,
ona vodi u pogrenom pravcu.
1:30:27
ta je sa noem i testerom?
1:30:30
- Jesi li ti ikad imao testeru?
- Kod kuæe, u garai...
1:30:35
Koliko ljudi si isekao
njome?
1:30:38
Ili tim stotinama noeva koje si
imao u ivotu?
1:30:44
Tvoja logika je naopaka.
1:30:47
Ne moe da ignorie nestanak,
i sanduk i nakit.
1:30:50
Proverio sam na eleznièkoj stanici.
Kupio je kartu,
1:30:54
Deset minuta kasnije,
stavio je enu na voz.
1:30:57
Odredite: Meritsvil.
Svedoka ima ovoliko.
1:31:00
To je moda bila neka ena,
ali nije mogla da bude gða Torvald.
1:31:04
- Taj nakit...
- Vidite, gðice Frimont,
1:31:07
enska intuicija moe da
prodaje èasopise,
1:31:10
ali u stvarnom ivotu, to je bajka.
1:31:14
Ne znam ni sam koliko sam godina
protraæio prateæi
1:31:15
indicije koje su se zasnivale
na enskoj intuiciji.
1:31:19
Stani.
Verujem da nisi ni pronaao sanduk,
1:31:22
A sve ovo je iz govora
koji si imao na policijskom balu.
1:31:27
Pronaao sam sanduk pola sata
nakon to sam otiao odavde.
1:31:29
Pretpostavljam da je normalno da èovek
vee sanduk veoma debelim konopcem.
1:31:34
Da, ako je brava pokvarena.
1:31:37
A ta si pronaao u sanduku,
sigurno neku poruku za mene?
1:31:40
Odeæu gðe Torvald,
1:31:43
èistu, lepo upakovanu
ne ba modernu, ali lepu.
1:31:47
Zar je nisi odneo u laboratoriju?
1:31:49
Odaslao sam je na put kojim je
i krenula.
1:31:53
Zato ena koja je krenula na
malo kratko putovanje
1:31:57
nosi sve to ima?
1:31:59
Hajde da se obratimo odeljenju za ensku
psihologiju....