Rear Window
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:04
Ve bir sürü adam bütün bir gün
karýsýyla tek kelime konuþmaz.

:48:06
Birçok kadýn mýzmýzlanýr, kocalarý
onlardan nefret eder ve kavga çýkar

:48:09
Ama pek azý cinayetle sonuçlanýr.
Eðer kastettiðin buysa.

:48:13
- Bak sen de sonunda
bu kelimeyi kullandýn, deðil mi?

:48:15
- Adamýn yaptýðý herþeyi görebildin deðil mi?
:48:17
- Tabi ki!
- Perdeler açýk olduðundan adamýn

:48:20
koridora, caddeye ve
arka bahçeye gittiðini gördün.

:48:23
- Evet, gördüm.
:48:24
- Jeff, sence bir katil
senin bunlarý görmene izin verir miydi?

:48:28
Perdeleri kapatýp
kendini gizlemeye çalýþmaz mýydý?

:48:31
- Akýllýca davrandý. Soðukkanlýydý.
:48:33
- Senin için ayný þey söylenemez.
:48:35
Bir katil asla açýk bir pencerenin
önünde cinayet iþlemez.

:48:38
- Neden olmasýn?
:48:40
Senin tek bildiðin orada
kötü birþeylerin olduðu.

:48:44
- Nerede? Ha!
:48:47
Yorum yok.
:49:12
Herþeyi baþtan alalým Jeff.
:49:17
Bana gördüðün herþeyi
:49:20
ve sence ne anlama geldiðini anlat
:49:34
Evet?
:49:36
- Ýkinci kattaki isim
:49:37
Arkadaki posta kutusunda
"Bay ve Bayan Lars" yazýyor.

:49:41
L-a-r-s
:49:44
Lars Thorwald.
:49:46
- Bina numarasý kaç?
:49:47
125 Batý Dokuzuncu Cadde.
:49:51
- Teþekkür ederim sevgilim.
:49:52
- Tamam þef. Sonraki görevim nedir?
:49:55
- Evine git.
:49:57
- Peki, þimdi ne yapýyor?

Önceki.
sonraki.