Rear Window
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:31:03
Sanýrým Bayan Thorwald'ýn nikah yüzüðü.
1:31:06
Çantadaki mücevherlerin arasýnda mýymýþ?
1:31:09
Telefon konuþmasý sýrasýnda
elinde üç yüzük vardý.

1:31:12
Bir elmaslý, bir herhangi büyük bir taþlý
1:31:15
ve bir de altýn düz bir yüzük.
1:31:17
Unutacaðý en son þey nikah yüzüðü olurdu.
1:31:21
Stella, seninkini hiç evde unuttuðun oldu mu?
1:31:23
O yüzüðü benden alabilmeleri için
parmaðýmý kesmeleri gerek.

1:31:30
Gidelim ve bahçede neyin gömülü
olduðunu bulalým.

1:31:35
- Neden olmasýn?
Bayan Thorwald'la hep tanýþmak istemiþtim.

1:31:39
- Siz ikiniz ne konuþuyorsunuz?
- Küreðiniz var mý?

1:31:41
Tabi ki küreðim yok.
1:31:42
- Bodrumda bir tane olmalý.
- Jeff iðreneceksen bakma.

1:31:46
Ýðrenmek mi? Tabi ki iðrenmem.
1:31:47
Ben ikinizin de sonunun þu köpeðe
benzemesini istemiyorum.

1:31:50
Biliyorsunuz Bayan Fremont,
orada birþeyler olabilir.

1:31:54
Bekleyin. Alýn þunu.
1:31:56
Ýþi þansa býrakmaya gerek yok.
1:31:59
Bana telefon defterini verir misin?
1:32:02
Niçin?
1:32:04
Belki onu dairesinden çýkarabilirim.
1:32:06
Tek ihtiyacýmýz olan birkaç dakika.
1:32:08
Bakalým bir 15 dakika kazanabilecek miyiz?
1:32:10
- Nasýl?
- Thorwald.

1:32:13
Thorwald... Thorvald.
1:32:17
Chelsea 2-7099.
1:32:22
2-7099
1:32:24
Onu bir kere korkuttuk,
bakalým bir daha yapabilecek miyiz?

1:32:27
Sanýrým "biz" kelimesini
fazlaca kullanmaya baþladým.

1:32:30
Halbuki bütün riski siz alýyorsunuz.
1:32:33
- Onu da dahil edelim mi Stella?
- Oy birliðiyle.

1:32:36
2-7099. Pardon.
1:32:41
Chelsea.

Önceki.
sonraki.