Seven Brides for Seven Brothers
prev.
play.
mark.
next.

:08:01
Šest mjeseci kasnije ja bih te upitao:
"Mogu li te otpratiti do kuèe?"

:08:06
Iduèih par godina, svake bi srijede
dolazio u tvoj salon.

:08:10
Naposljetku bi upitao tvog oca
mogu li te oženiti.

:08:14
Ali sada za to nema vremena.
Moram otièi kuèi kako bi èuvao stoku.

:08:18
I tako èe proèi još pet mjeseci
prije no što opet doðem sa žitom.

:08:23
Zar èeš me toliko pustiti da èekam
samo zbog svog ponosa?

:08:32
Moram prvo završiti sa
kuènim obavezama.

:08:35
Znao sam ja, da si ti ona prava.
Idem se dotjerati i pronaèi sveèenika.

:09:16
- Gdje je sveèenikova kuèa?
- Odmah pored crkve.

:09:27
Reèi èu ti otvoreno. Nikako mi se
ne sviða ovo vjenèanje.

:09:31
Ja o tebi ne znam ništa,
a osjeèam se odgovornim.

:09:35
Ona nam je kao kèer.
Mi smo njena obitelj.

:09:38
Ali otkada sam ovdje,
vi me nagovarate na udaju.

:09:41
"Djevojka ne smije ostati neudata. "
"Domovina se mora naseliti. "

:09:45
Mislili smo da èeš poèi za nekog od
naših momaka, koje si gledala.

:09:50
Pokušavala sam.
Stalno sam pokušavala.

:09:54
Ali ako bi nekome i rekla "da",
odmah bi me obuzeo osjeèaj slabosti.


prev.
next.