Seven Brides for Seven Brothers
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:02
Daha fazla kuzukulaðý
toplamalýymýþým.

:17:05
Ýþte ev.
:17:22
Ne büyük bir oda.
:17:24
Biraz toparlanmasý gerekiyor...
:17:26
...ama artýk sen olduðuna göre...
:17:28
Haydi, kalk da yengenle
tanýþ. Bu Frank.

:17:33
-Nasýlsýn, Frank kardeþ?
-Ve bu da Gideon.

:17:36
Býrak o kaþýðý.
:17:38
O geldiðine göre artýk
insan gibi yemek piþecek.

:17:41
-Daha var mý?
-Hayýr.

:17:43
Gideon en küçüðümüz.
:17:46
Ýsimleri doðru hatýrlamam
zaman alabilir.

:17:49
Alfabeyi düþün yeter.
:17:51
Adam, Benjamin, Caleb, Daniel,
Ephraim, Frank ve Gideon.

:17:56
Hepsi de kulaða hoþ geliyor.
Ýncil'deki isimler.

:17:58
Bu annemin fikriydi.
:18:00
Alfabe fikri, aklýnda tutabilsin
diye babamdan çýkmýþ.

:18:03
Zachariah'a kadar tüm 26
harfi de kullanacaktý...

:18:07
...ama Gideon'a baktý ve gidip,
aðacýn birini kendi üzerine kesti.

:18:11
Ýsimlerden birinin Ýncil'de
geçtiðini hatýrlayamýyorum.

:18:15
Frank. Frank Ýncil'den
bir isim mi?

:18:18
Bu onun asýl adý deðil,
deðil mi?

:18:20
Biz ona kýsaca öyle deriz.
Asýl adý Frank...

:18:24
Onlara aldýrma.
Evi göstereyim.

:18:26
-Burasý yatak odasý.
-Onlarý durdursana?

:18:29
-Alýþýrsýn.
-Olmadýk birþey mi söyledim?

:18:33
Frank, adý konusunda hassastýr.
:18:35
Ýncil'de ''F'' ile
isim baþlamadýðý için...

:18:37
...annem ona Frank-tütsüsü adýný
koymuþ, çok tatlý kokarmýþ.

:18:41
Yukarýsý yatak odasý.
:18:43
Aþaðýsý çocuklarýn ranzalarý.
Gel, gerisini göstereyim.

:18:51
Burasý tuvalet.
:18:53
Kýyafetleri hor kullanýrýz, yani
bayaðý yýkama ve tamir iþin olacak.

:18:57
-Ama artýk...
-Artýk ben geldiðime göre.


Önceki.
sonraki.